„Gewohnheit“: Femininum GewohnheitFemininum | féminin f <Gewohnheit; Gewohnheiten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) habitude habitudeFemininum | féminin f Gewohnheit Gewohnheit ejemplos aus Gewohnheit par habitude aus Gewohnheit sich (Dativ | datifdat) etwas zur Gewohnheit machen prendre l’habitude de (faire)etwas | quelque chose qc sich (Dativ | datifdat) etwas zur Gewohnheit machen die Macht der Gewohnheit la force de l’habitude die Macht der Gewohnheit die Gewohnheit haben, etwas zu tun avoir l’habitude, avoir coutume de faireetwas | quelque chose qc die Gewohnheit haben, etwas zu tun eine Gewohnheit annehmen prendre une habitude eine Gewohnheit annehmen aus der Gewohnheit kommen perdre l’habitude aus der Gewohnheit kommen (jemandem) zur Gewohnheit werden devenir une habitude (chezoder | ou od pourjemand | quelqu’un qn) (jemandem) zur Gewohnheit werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„abstumpfen“: transitives Verb abstumpfentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) émousser, rendre insensible, indifférent émousser abstumpfen Gefühle, Sinne abstumpfen Gefühle, Sinne rendre insensible, indifférent (à) abstumpfen gegen Person abstumpfen gegen Person „abstumpfen“: intransitives Verb abstumpfenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) s’émousser, devenir insensible, indifférent s’émousser abstumpfen Gefühle, Sinne abstumpfen Gefühle, Sinne devenir insensible, indifférent (à) abstumpfen gegen Person abstumpfen gegen Person ejemplos man stumpft durch Gewohnheit ab l’habitude nous rend insensibles, indifférents man stumpft durch Gewohnheit ab
„Macht“: Femininum Macht [maxt]Femininum | féminin f <Macht; Mächte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pouvoir, puissance, autorité force pouvoirMaskulinum | masculin m Macht Macht puissanceFemininum | féminin f Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig autoritéFemininum | féminin f Macht gesetzmäßige Macht gesetzmäßige ejemplos geistliche, weltliche Macht pouvoir spirituel, temporel geistliche, weltliche Macht die himmlischen Mächte les puissances célestes die himmlischen Mächte Macht über Leben und Tod droitMaskulinum | masculin m de vie et de mort Macht über Leben und Tod die Macht des Stärkeren la loi du plus fort die Macht des Stärkeren an der Macht sein être au pouvoir an der Macht sein über jemanden Macht haben avoir de l’ascendant, de l’autorité surjemand | quelqu’un qn über jemanden Macht haben die Macht ergreifen prendre le pouvoir die Macht ergreifen Macht haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) avoir le pouvoir de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) Macht haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht nicht mehr in seiner Macht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) il n’a plus le pouvoir de, il n’est plus en mesure de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht nicht mehr in seiner Macht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sie tut alles, was in ihrer Macht steht elle fait tout son possible sie tut alles, was in ihrer Macht steht ocultar ejemplosmostrar más ejemplos forceFemininum | féminin f Macht (≈ Kraft) Macht (≈ Kraft) ejemplos mit aller Macht de toute ma, ta, sa,etc., und so weiter | et cetera etc force mit aller Macht die Macht der Gewohnheit la force de l’habitude die Macht der Gewohnheit Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw la force prime le droit sprichwörtlich | proverbesprichw Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw