„songer“: verbe transitif indirect songer [sõʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) denken an... daran denken... an eine Heirat denken... ich werde es mir überlegen... wo denken Sie hin!... daran denken... ejemplos songer à denken an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) songer à songer à fairequelque chose | etwas qc daran denken, etwas zu tun songer à fairequelque chose | etwas qc songer au mariage an eine Heirat denken songer au mariage j’y songerai ich werde es mir überlegen ich werde darüber nachdenken j’y songerai vous n’y songez pas! wo denken Sie hin! das ist doch nicht Ihr Ernst! vous n’y songez pas! songer à prendre sa retraite daran denken, sich zur Ruhe zu setzen songer à prendre sa retraite songer que … daran denken, dass … songer que … songeait-il en incise dachte er songeait-il en incise ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„songe“: masculin songe [sõʒ]masculin | Maskulinum m littéraire | literarischlitt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Traum Traummasculin | Maskulinum m songe songe ejemplos Le songe d’une nuit d’été Shakespeare Ein Sommernachtstraum Le songe d’une nuit d’été Shakespeare cléféminin | Femininum f des songes Traumdeutungféminin | Femininum f cléféminin | Femininum f des songes en songe im Traum en songe faire un songe einen Traum haben faire un songe ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„füllen“: transitives Verb füllentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) remplir, farcir, fourrer, rembourrer remplir (de) füllen mit füllen mit farcir füllen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR füllen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR fourrer füllen Bonbons füllen Bonbons rembourrer füllen Kissen, Polster füllen Kissen, Polster ejemplos in etwas (Akkusativ | accusatifakk) füllen verser dansetwas | quelque chose qc in etwas (Akkusativ | accusatifakk) füllen in Fässer füllen mettre en tonneaux in Fässer füllen in Flaschen (Akkusativ | accusatifakk) füllen mettre en bouteilles in Flaschen (Akkusativ | accusatifakk) füllen in Säcke füllen mettre en sacs ensacher in Säcke füllen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „füllen“: reflexives Verb füllenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) se remplir se garnir ejemplos sich füllen mit se remplir (de) sich füllen mit sich füllen Raum auch | aussia. se garnir sich füllen Raum
„Fülle“: Femininum Fülle [ˈfʏlə]Femininum | féminin f <Fülle> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abondance, épaisseur, embonpoint, volume abondanceFemininum | féminin f Fülle Fülle épaisseurFemininum | féminin f Fülle (≈ Haarfülle) Fülle (≈ Haarfülle) embonpointMaskulinum | masculin m Fülle (≈ Körperfülle) Fülle (≈ Körperfülle) volumeMaskulinum | masculin m Fülle (≈ Klangfülle) Fülle (≈ Klangfülle) ejemplos eine Fülle von … une abondance, une profusion de … eine Fülle von … in Hülle und Fülle en abondance à profusion à foison in Hülle und Fülle
„Song“: Maskulinum Song [zɔŋ]Maskulinum | masculin m <Songs; Songs> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chanson chansonFemininum | féminin f Song Song
„Füller“: Maskulinum FüllerMaskulinum | masculin m <Füllers; Füller> FüllfederhalterMaskulinum | masculin m <Füllfederhalters; Füllfederhalter> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stylo styloMaskulinum | masculin m (à encre) Füller Füller
„full“: masculin full [ful]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Full House Full House [ˈfulˈhaʊs]neutre | Neutrum n full au poker full au poker
„songerie“: féminin songerie [sõʒʀi]féminin | Femininum f littéraire | literarischlitt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Träumerei Träumereiféminin | Femininum f songerie songerie
„interprète“: masculin et féminin interprète [ɛ̃tɛʀpʀɛt]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dolmetscherin Interpretin, Darstellerin Interpretin, Auslegerin Dolmetsch, Fürsprecherin, Sprachrohr Dolmetscher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète interprète ejemplos servir d’interprète, faire l’interprète dolmetschen servir d’interprète, faire l’interprète Interpret(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète théâtre | TheaterTHÉ musique | MusikMUS interprète théâtre | TheaterTHÉ musique | MusikMUS aussi | aucha. Darsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète théâtre | TheaterTHÉ interprète théâtre | TheaterTHÉ Interpret(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète d’un texte interprète d’un texte Ausleger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète interprète ejemplos interprète des rêves, des songes Traumdeuter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète des rêves, des songes Dolmetschmasculin | Maskulinum m interprète (≈ porte-parole) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig interprète (≈ porte-parole) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fürsprecher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) interprète interprète Sprachrohrneutre | Neutrum n interprète dequelque chose | etwas qc interprète dequelque chose | etwas qc ejemplos se faire l’interprète dequelqu’un | jemand qn sich zum Dolmetsch für jemanden machen se faire l’interprète dequelqu’un | jemand qn se faire l’interprète dequelque chose | etwas qc sich zum Sprachrohr einer Sache machen se faire l’interprète dequelque chose | etwas qc
„Flasche“: Femininum Flasche [ˈflaʃə]Femininum | féminin f <Flasche; Flaschen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bouteille, biberon dégonflé, cloche, trouillard, minable bouteilleFemininum | féminin f Flasche Flasche biberonMaskulinum | masculin m Flasche für Säuglinge Flasche für Säuglinge ejemplos eine Flasche Wein une bouteille de vin eine Flasche Wein in Flaschen (Akkusativ | accusatifakk) füllen mettre en bouteilles in Flaschen (Akkusativ | accusatifakk) füllen zur Flasche greifen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig (se mettre à) boire picoler umgangssprachlich | familierumg zur Flasche greifen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dégonfléMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Flasche (≈ Feigling) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig trouillardMaskulinum | masculin m Flasche (≈ Feigling) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Flasche (≈ Feigling) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig clocheFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Flasche (≈ Dussel) Flasche (≈ Dussel) minableMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f umgangssprachlich | familierumg Flasche (≈ Versager) Flasche (≈ Versager)