Traducción Alemán-Francés para "beinen"

"beinen" en Francés

Se refiere a beizen, beizen, beißen o Beizen?

beinern

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • d’os
    beinern knöchern
    beinern knöchern
  • en os
    beinern
    beinern
  • en ivoire
    beinern aus Elfenbein
    beinern aus Elfenbein

Bein

[baɪn]Neutrum | neutre n <Beine̸s; Beine>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jambeFemininum | féminin f
    Bein (≈ Hosenbein)auch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT
    Bein (≈ Hosenbein)auch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT
  • patteFemininum | féminin f
    Bein von Tieren
    Bein von Tieren
  • piedMaskulinum | masculin m
    Bein (≈ Tischbein) etc
    Bein (≈ Tischbein) etc
ejemplos
  • sich (Dativ | datifdat) kein Bein ausreißen umgangssprachlich | familierumg
    ne pas se casser (la têteoder | ou od la nénette) umgangssprachlich | familierumg
    sich (Dativ | datifdat) kein Bein ausreißen umgangssprachlich | familierumg
  • jemandem Beine machen (≈ fortjagen) umgangssprachlich | familierumg
    faire déguerpirjemand | quelqu’un qn
    jemandem Beine machen (≈ fortjagen) umgangssprachlich | familierumg
  • jemandem Beine machen (≈ antreiben)
    secouerjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem Beine machen (≈ antreiben)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

O-Beine

Neutrum | neutre nPlural | pluriel pl umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jambes arquées
    O-Beine
    O-Beine
ejemplos
  • O-Beine haben
    avoir les jambes arquées
    O-Beine haben

unterschlagen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • croiser
    unterschlagen Beine
    unterschlagen Beine
ejemplos
  • mit untergeschlagenen Beinen
    les jambes croisées
    mit untergeschlagenen Beinen

grätschen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • écarter
    grätschen Beine
    grätschen Beine
ejemplos
  • die Beine grätschen
    écarter les jambes
    die Beine grätschen

grätschen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sauter jambes écartées
    grätschen
    grätschen

gespreizt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit gespreizten Beinen
    les jambes écartées
    mit gespreizten Beinen

baumeln

[ˈbaʊməln]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <> umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pendiller
    baumeln
    baumeln
  • pendouiller
    baumeln umgangssprachlich | familierumg
    baumeln umgangssprachlich | familierumg
ejemplos

amputieren

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem ein Bein amputieren
    amputerjemand | quelqu’un qn d’une jambe
    jemandem ein Bein amputieren

wegsacken

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • couler brusquement
    wegsacken Schiff
    wegsacken Schiff
  • piquer
    wegsacken Flugzeug
    wegsacken Flugzeug
  • s’effondrer
    wegsacken Person (in sich zusammensinken)
    wegsacken Person (in sich zusammensinken)
  • s’affaisser
    wegsacken
    wegsacken
ejemplos
  • ihm sackten die Beine weg
    il sentit ses genoux se dérober sous lui
    ihm sackten die Beine weg

umschmeicheln

transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)le; untrennbar | inséparableinsép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flatter
    umschmeicheln
    umschmeicheln
ejemplos
  • die Katze umschmeichelt seine Beine
    le chat se frotte contre ses jambes
    die Katze umschmeichelt seine Beine