Traducción Alemán-Español para "erwaehne"

"erwaehne" en Español

erwähnen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

beiläufig
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

beiläufig
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • de paso
    beiläufig
    beiläufig
ejemplos
Silbe
[ˈzɪlbə]Femininum | femenino f <Silbe; Silben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sílabaFemininum | femenino f
    Silbe
    Silbe
ejemplos
  • etwas | alguna cosa, algoetwas mit keiner Silbe erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no decir ni una palabra sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas mit keiner Silbe erwähnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er versteht keine Silbe davon
    no entiende ni jota de eso
    er versteht keine Silbe davon
Rand
[rant]Maskulinum | masculino m <Rand(e)s; Ränder>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bordeMaskulinum | masculino m
    Rand (≈ Grenze)
    Rand (≈ Grenze)
  • lindeMaskulinum | masculino m
    Rand (≈ Waldrand)
    Rand (≈ Waldrand)
  • periferiaFemininum | femenino f
    Rand (≈ Stadtrand)
    Rand (≈ Stadtrand)
  • bordeMaskulinum | masculino m
    Rand (≈ Wundrand)
    labioMaskulinum | masculino m (de la herida)
    Rand (≈ Wundrand)
    Rand (≈ Wundrand)
ejemplos
  • bordeMaskulinum | masculino m
    Rand (≈ Einfassung)
    Rand (≈ Einfassung)
  • cercaFemininum | femenino f
    Rand
    Rand
  • orlaFemininum | femenino f
    Rand (≈ Saum)
    Rand (≈ Saum)
  • monturaFemininum | femenino f
    Rand (≈ Brillenrand)
    Rand (≈ Brillenrand)
  • margenMaskulinum | masculino m
    Rand (≈ Buchrand, Heftrand)
    Rand (≈ Buchrand, Heftrand)
ejemplos
  • dunkle Ränder um die Augen
    ojerasFemininum Plural | femenino plural fpl
    dunkle Ränder um die Augen
  • am Rande vermerken
    anotar al margen
    am Rande vermerken
  • am Rande erwähnen
    decir de pasooder | o od de pasada
    am Rande erwähnen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas zu Rande kommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → ver „zurande
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas zu Rande kommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → ver „zurande