Traducción Inglés-Alemán para "geholte"

"geholte" en Alemán

Zange

[ˈtsaŋə]Femininum | feminine f <Zange; Zangen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pliersPlural | plural pl
    Zange Technik | engineeringTECH
    Zange Technik | engineeringTECH
ejemplos
  • eine Zange
    (a pair of) pliers
    eine Zange
  • tongsPlural | plural pl
    Zange Schmiedezange
    Zange Schmiedezange
ejemplos
  • eine Zange
    (a pair of) tongs
    eine Zange
  • forceps
    Zange Medizin | medicineMED des Zahnarztes etc
    Zange Medizin | medicineMED des Zahnarztes etc
  • Zange Medizin | medicineMED → ver „Geburtszange
    Zange Medizin | medicineMED → ver „Geburtszange
ejemplos
  • das Kind musste mit der Zange geholt werden
    the child had to be delivered by forceps
    das Kind musste mit der Zange geholt werden
  • clippersPlural | plural pl
    Zange für Fingernägel
    Zange für Fingernägel
  • nippersPlural | plural pl
    Zange Zoologie | zoologyZOOL Greifwerkzeug
    pincersPlural | plural pl
    Zange Zoologie | zoologyZOOL Greifwerkzeug
    forceps
    Zange Zoologie | zoologyZOOL Greifwerkzeug
    maxilla
    Zange Zoologie | zoologyZOOL Greifwerkzeug
    Zange Zoologie | zoologyZOOL Greifwerkzeug
ejemplos
  • jemanden in die Zange nehmen in Wendungen wie, jemandem zusetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pressjemand | somebody sb hard, to put the screws onjemand | somebody sb
    jemanden in die Zange nehmen in Wendungen wie, jemandem zusetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Zange nehmen in Wendungen wie, besonders beim Fußball etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sandwichjemand | somebody sb
    jemanden in die Zange nehmen in Wendungen wie, besonders beim Fußball etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in der Zange haben
    to havejemand | somebody sb cornered
    jemanden in der Zange haben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • termagant
    Zange böses, zänkisches Weib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    shrew
    Zange böses, zänkisches Weib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    vixen
    Zange böses, zänkisches Weib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Zange böses, zänkisches Weib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • wale
    Zange Bauwesen | buildingBAU für Holzkonstruktion
    waling
    Zange Bauwesen | buildingBAU für Holzkonstruktion
    Zange Bauwesen | buildingBAU für Holzkonstruktion
  • tie
    Zange Bauwesen | buildingBAU Dachverband
    Zange Bauwesen | buildingBAU Dachverband
  • pincer
    Zange Militär, militärisch | military termMIL
    Zange Militär, militärisch | military termMIL
  • Zange Militär, militärisch | military termMIL → ver „Zangenbewegung
    Zange Militär, militärisch | military termMIL → ver „Zangenbewegung
ejemplos

holen

[ˈhoːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (go and) get, fetch
    holen herbringen
    holen herbringen
ejemplos
  • Kohlen aus dem Keller holen
    to fetch coal from the cellar
    Kohlen aus dem Keller holen
  • ich werde ihn selbst holen
    I will go and get him myself
    ich werde ihn selbst holen
  • etwas aus der Tasche holen
    to get (oder | orod pull)etwas | something sth out of one’s pocket
    etwas aus der Tasche holen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • call
    holen herbeirufen
    send for
    holen herbeirufen
    holen herbeirufen
ejemplos
  • fetch
    holen abholen
    pick up
    holen abholen
    holen abholen
ejemplos
  • holen → ver „Korb
    holen → ver „Korb
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen holen gehen
    to get (oder | orod fetch)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen holen gehen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Krankheit, Tadel, Schläge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Krankheit, Tadel, Schläge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Rat, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seeketwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Rat, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • buy
    holen kaufen
    get
    holen kaufen
    holen kaufen
  • extract
    holen Bergbau | miningBERGB gewinnen
    holen Bergbau | miningBERGB gewinnen
ejemplos
  • Erz aus der Erde holen
    to extract ore (from out of the ground)
    Erz aus der Erde holen
  • haul
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
    pull
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc