Traducción Francés-Alemán para "begrenzte"

"begrenzte" en Alemán

begrenzt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • limité
    begrenzt auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    begrenzt auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

zeitlich

[ˈtsaɪtlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • temporel
    zeitlich Philosophie | philosophiePHIL Grammatik | grammaireGRAM Religion | religionREL
    zeitlich Philosophie | philosophiePHIL Grammatik | grammaireGRAM Religion | religionREL
ejemplos
  • das Zeitliche segnen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    rendre l’âme
    das Zeitliche segnen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
ejemplos

zeitlich

[ˈtsaɪtlɪç]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

eng

[ɛŋ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • étroit
    eng Beziehungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eng Beziehungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • restreint
    eng (≈ begrenzt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eng (≈ begrenzt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos

eng

[ɛŋ]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Maß

Neutrum | neutre n <Maßes; Maße>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mesureFemininum | féminin f
    Maß (≈ Maßeinheit, Größe)
    Maß (≈ Maßeinheit, Größe)
ejemplos
  • Maß nehmen
    prendre les mesures (de)
    Maß nehmen
  • nach Maß
    sur mesure
    nach Maß
  • mit zweierlei Maß messen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir deux poids, deux mesures
    mit zweierlei Maß messen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • proportionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Maß (≈ Verhältnis)
    Maß (≈ Verhältnis)
  • dimensionFemininum | féminin f
    Maß (≈ Ausmaß)
    Maß (≈ Ausmaß)
ejemplos
  • bornesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Maß (≈ Grenzen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Maß (≈ Grenzen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • modérationFemininum | féminin f
    Maß (≈ Mäßigung)
    Maß (≈ Mäßigung)
  • Maß halten → ver „maßhalten
    Maß halten → ver „maßhalten
ejemplos