Traducción Alemán-Inglés para "verwechseln"

"verwechseln" en Inglés

verwechseln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • confuse, get (things) mixed up
    verwechseln irrtümlich vertauschen
    verwechseln irrtümlich vertauschen
ejemplos
  • sie haben ihre Mäntel verwechselt
    they got their coats mixed up
    sie haben ihre Mäntel verwechselt
  • confuse, mix up, muddle up, get (things) mixed (oder | orod muddled) up
    verwechseln durcheinanderbringen
    verwechseln durcheinanderbringen
  • verwechseln → ver „mein
    verwechseln → ver „mein
ejemplos
  • zwei Begriffe verwechseln
    to confuse two concepts
    zwei Begriffe verwechseln
  • ich verwechsle (auch | alsoa. verwechsele) die beiden Schwestern immer
    I always confuse the two sisters, I always get the two sisters mixed up
    ich verwechsle (auch | alsoa. verwechsele) die beiden Schwestern immer
  • Zwillinge sind leicht zu verwechseln
    twins are easily confused (with each other)
    Zwillinge sind leicht zu verwechseln
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
verwechseln
Neutrum | neuter n <Verwechselns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sie sehen sich zum Verwechseln ähnlich <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    they are the spitting image of each other
    sie sehen sich zum Verwechseln ähnlich <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
links und rechts verwechseln
to confuse left with right, to get one’s left and right mixed up
links und rechts verwechseln
It is essential not to confuse education with training.
Bildung darf nicht mit Ausbildung verwechselt werden.
Fuente: Europarl
But we should not confuse cause and effect.
Nur soll man nicht Ursache und Wirkung verwechseln.
Fuente: Europarl
In France, poverty is confused with religion; in America, poverty is confused with race.
In Frankreich wird Armut mit Religion verwechselt, in Amerika mit Rassenzugehörigkeit.
Fuente: News-Commentary
The root of their error lies in their confusion of cause and effect.
Ihr fundamentaler Irrtum besteht darin, dass sie Ursache und Wirkung verwechseln.
Fuente: News-Commentary
Any one demanding this is confusing two issues.
Wer dies fordert, verwechselt zwei Dinge.
Fuente: Europarl
Some Member States now seem to be confusing asylum-seekers and illegal immigrants.
Einige Mitgliedstaaten scheinen derzeit Asylbewerber mit illegalen Zuwanderern zu verwechseln.
Fuente: Europarl
But confusing political campaigning with scientific reason won ’ t help.
Doch bringt es nichts, politische Kampagnen mit wissenschaftlichen Begründungen zu verwechseln.
Fuente: News-Commentary
- Don t ’ confuse saving bankers and shareholders with saving banks.
- Man darf die Rettung von Banken nicht mit der Rettung von Bankern und Aktionären verwechseln.
Fuente: News-Commentary
Things are completely the reverse, so let us not confuse cause and effect.
Wir dürfen Ursache und Wirkung nicht miteinander verwechseln!
Fuente: Europarl
The European patent is not to be confused with the Community patent.
Das europäische Patent darf nicht mit dem Gemeinschaftspatent verwechselt werden.
Fuente: Europarl
But one should not confuse the consequence with the cause.
Doch sollte man hier nicht Ursache und Wirkung verwechseln.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: