„maximal“: adjective maximal [ˈmæksiməl; -sə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) maximal, höchster, e, es, größt, Höchst…, Maximal… maximal, höchst(er, e, es), größt(er, e, es), Höchst…, Maximal… maximal maximal
„Arbeitsplatzkonzentration“: Femininum ArbeitsplatzkonzentrationFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) threshold limit value... ejemplos maximale Arbeitsplatzkonzentration threshold limit value, maximum allowable concentration, occupational exposure limit value maximale Arbeitsplatzkonzentration
„maximation“: noun maximation [mæksiˈmeiʃn]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Maximierung Maximierungfeminine | Femininum f maximation maximation
„Zuglast“: Femininum ZuglastFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tensile load ejemplos die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO the maximum permissible load die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO tensile load Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung
„max.“: Abkürzung | Adjektiv max.Abkürzung | abbreviation abkAdjektiv | adjective adj (= maximal) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) maximum maximum max. max. „max.“: Adverb max.Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) at the most at (the) most max. max.
„maximize“: transitive verb maximize [-maiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) übermäßig vergrößern, verstärken, maximieren aufs Höchstmaß bringen (übermäßig) vergrößern, verstärken, maximieren, aufs Höchstmaß bringen maximize maximize „maximize“: intransitive verb maximize [-maiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Lehre übertrieben streng auslegen die Lehre (übertrieben) streng auslegen maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
„maxim“: noun maxim [ˈmæksim]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Maxime, allgemeine Wahrheit, HauptGrundsatz, Gemeinspruch Sentenz Maximefeminine | Femininum f maxim maxim allgemeine Wahrheit maxim maxim (Haupt)Grundsatzmasculine | Maskulinum m des Handelns maxim maxim Gemeinspruchmasculine | Maskulinum m maxim Sentenzfeminine | Femininum f maxim maxim maxim syn → ver „adage“ maxim syn → ver „adage“ maxim → ver „proverb“ maxim → ver „proverb“
„maximizer“: noun maximizernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemand der der Unfehlbarkeit des Papstes allergrößten Wert beilegt jemand, der der Unfehlbarkeit des Papstes allergrößten Wert beilegt maximizer especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximizer especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
„maximization“: noun maximization [mæksimaiˈzeiʃən; -səmə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) höchste Steigerung, Maximierung strengste Auslegung höchste Steigerung, Maximierungfeminine | Femininum f maximization maximization strengste Auslegung maximization interpretation maximization interpretation
„principle“: noun principle [ˈprinsəpl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Prinzip, Grundsatz GrundPrinzip, Regel, Richtschnur, Leitsatz Grundwahrheit, Prinzip Prinzip, NaturGesetz, Satz Grundzug, Charakteristikum Quelle, Ursprung, treibende Kraft, Grund Grundbestandteil, Element Otros ejemplos... Prinzipneuter | Neutrum n principle moral code Grundsatzmasculine | Maskulinum m principle moral code principle moral code ejemplos a man of principles ein Mann mit Grundsätzen a man of principles (Grund)Prinzipneuter | Neutrum n principle rule, standard Regelfeminine | Femininum f principle rule, standard Richtschnurfeminine | Femininum f principle rule, standard Leitsatzmasculine | Maskulinum m, -gedankemasculine | Maskulinum m principle rule, standard principle rule, standard ejemplos justice must be the principle of good government Gerechtigkeit muss der Leitgedanke einer guten Regierung sein justice must be the principle of good government in principle im Prinzip, im Allgemeinen in principle on principle aus Prinzip, grundsätzlich on principle on the principle that nach dem Grundsatz, dass on the principle that ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Grundwahrheitfeminine | Femininum f, -begriffmasculine | Maskulinum m, -lehrefeminine | Femininum f principle basic concept or teaching Prinzipneuter | Neutrum n principle basic concept or teaching principle basic concept or teaching Prinzipneuter | Neutrum n principle scientific law (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n principle scientific law Satzmasculine | Maskulinum m principle scientific law principle scientific law ejemplos principle of Archimedes archimedisches Prinzip principle of Archimedes principle of causality Kausalitätsprinzip, Gesetz von Ursacheand | und u. Wirkung principle of causality principle of continuity Kontinuitäts-, Stetigkeitsprinzip principle of continuity principle of duality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Dualitätsprinzip principle of duality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH principle of relativity Relativitätstheorie, -lehre (Einsteins) principle of relativity ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Grund(lagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m principle source, origin Quellefeminine | Femininum f principle source, origin Ursprungmasculine | Maskulinum m principle source, origin treibende Kraft principle source, origin principle source, origin Grundzugmasculine | Maskulinum m principle characteristic Charakteristikumneuter | Neutrum n principle characteristic principle characteristic Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m principle chemistry | ChemieCHEM basic constituent principle chemistry | ChemieCHEM basic constituent Elementneuter | Neutrum n principle chemistry | ChemieCHEM element obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs principle chemistry | ChemieCHEM element obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos also | aucha. divine principle Christian Science göttliches Prinzip, Gottmasculine | Maskulinum m also | aucha. divine principle Christian Science