„Groove“: Maskulinum Groove [gruːv]Maskulinum | masculine m <Groove; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) groove groove Groove Groove ejemplos den Groove haben to be in the groove den Groove haben
„grooved“: adjective groovedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gerillt, geriffelt, genutet gerillt, geriffelt, genutet grooved engineering | TechnikTECH grooved engineering | TechnikTECH ejemplos grooved pin Kerbstift grooved pin grooved wire hohlkantiger Draht grooved wire
„groove“: noun groove [gruːv]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rinne, Furche, Nute, Rille, Hohlkehle Falz, Fuge, Zarge Wellenfalle Gitterfurche Isolatoreinkerbung Graben, Rinne, Furche Signatur Zug Furche, Rinne gewohnter Gang, gewohntes Geleise Otras traducciones... (ausgetreteneor | oder od ausgewaschene) Rinne, Furchefeminine | Femininum f groove channel: created by feet or water Grabenmasculine | Maskulinum m groove channel: created by feet or water groove channel: created by feet or water ejemplos in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im richtigen Fahrwasser in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ansprechendor | oder od zündend gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker) in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mühelosor | oder od überlegen gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker) in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove in great shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in bester Form in the groove in great shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Rinnefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Furchefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Nut(e)feminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Rillefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Hohlkehlefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow groove engineering | TechnikTECH furrow ejemplos tongue and groove Spundand | und u. Nut tongue and groove Falzmasculine | Maskulinum m groove engineering | TechnikTECH join, seam Fugefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH join, seam Zargefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH join, seam groove engineering | TechnikTECH join, seam Wellenfallefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH in microwave technology groove engineering | TechnikTECH in microwave technology Gitterfurchefeminine | Femininum f, -strichmasculine | Maskulinum m groove optics | OptikOPT diffraction grating groove optics | OptikOPT diffraction grating Isolatoreinkerbungfeminine | Femininum f groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype) groove BUCHDRUCK groove BUCHDRUCK Zugmasculine | Maskulinum m groove engineering | TechnikTECH in guns groove engineering | TechnikTECH in guns Furchefeminine | Femininum f groove medicine | MedizinMED furrow Rinnefeminine | Femininum f groove medicine | MedizinMED furrow groove medicine | MedizinMED furrow gewohnter Gang, gewohntes Geleise groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove im gewohnten Geleise bleiben to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove Routinefeminine | Femininum f groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schablonefeminine | Femininum f groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to fall into a groove in Routine verfallen to fall into a groove tolle Sache groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to findsomething | etwas sth a groove something | etwasetwas toll finden to findsomething | etwas sth a groove „groove“: transitive verb groove [gruːv]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auskehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen, ziehen Spaß machen, Spaß haben an in einer Nute befestigen (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen groove engineering | TechnikTECH cut groove in groove engineering | TechnikTECH cut groove in ziehen groove engineering | TechnikTECH dig groove engineering | TechnikTECH dig in einer Nute befestigen groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove (jemandem) Spaß machen groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spaß haben an (dative (case) | Dativdat) groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „groove“: intransitive verb groove [gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spaß machen Spaß haben an Spaß machen groove be fun groove be fun Spaß haben an (on andative (case) | Dativ dat) groove enjoy groove enjoy
„central“: adjective central [ˈsentrəl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zentral gelegen, zentrisch Haupt…, Zentral… die Nervenzentren betreffend in der Mitte des Mundes gebildet zentral (gelegen), zentrisch central central ejemplos in central London im Zentrum von London in central London Haupt…, Zentral… central main central main ejemplos central figure Schlüssel-, Hauptfigur central figure to be central tosomething | etwas sth von zentraler Bedeutung fürsomething | etwas etwas sein to be central tosomething | etwas sth die Nervenzentren betreffend central medicine | MedizinMED central medicine | MedizinMED in der Mitte des Mundes gebildet central phonetics | PhonetikPHON sound central phonetics | PhonetikPHON sound „central“: noun central [ˈsentrəl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zentrale, Zentralstelle TelefonZentrale, Fernsprechvermittlerin Zentralefeminine | Femininum f central central place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zentralstellefeminine | Femininum f central central place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs central central place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Telefon)Zentralefeminine | Femininum f central telephone exchange American English | amerikanisches EnglischUS central telephone exchange American English | amerikanisches EnglischUS Fernsprechvermittler(in) central operator American English | amerikanisches EnglischUS central operator American English | amerikanisches EnglischUS
„disappearing“: adjective disappearingadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verschwindend versenkbar, Versenk… verschwindend disappearing disappearing versenkbar, Versenk… disappearing disappearing ejemplos disappearing carriage military term | Militär, militärischMIL Verschwindlafette, versenkbare Geschützlafette disappearing carriage military term | Militär, militärischMIL
„disappearance“: noun disappearance [-ˈpi(ə)rəns]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verschwinden Schwindung, Schwund Verschwindenneuter | Neutrum n disappearance disappearance Schwindungfeminine | Femininum f disappearance engineering | TechnikTECH Schwundmasculine | Maskulinum m disappearance engineering | TechnikTECH disappearance engineering | TechnikTECH
„disappear“: intransitive verb disappear [disəˈpi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verschwinden verloren gehen verschwinden (from von, aus to nach) disappear disappear ejemplos now where has that boy disappeared to! wo ist der Junge jetzt schon wieder abgeblieben? now where has that boy disappeared to! verloren gehen disappear traditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc disappear traditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„centrally“: adverb centrally [ˈsentrəlɪ]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zentral zentral centrally centrally ejemplos centrally heated zentralbeheizt centrally heated
„grooven“: intransitives Verb grooven [gruːvən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) it’s grooving ejemplos das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s grooving das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
„pamper“: transitive verb pamper [ˈpæmpə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verwöhnen, verzärteln, verhätscheln, nähren, pflegen übersättigen hätscheln, frönen, willfahren, nachgeben verwöhnen, verzärteln, (ver)hätscheln pamper a child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pamper a child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nähren, pflegen, hätscheln pamper vanityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pamper vanityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig frönen, willfahren, nachgeben pamper a desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pamper a desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig übersättigen pamper feed to excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pamper feed to excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pamper“: intransitive verb pamper [ˈpæmpə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verwöhnen, verweichlichen selten verwöhnen, verweichlichen pamper pamper central heating pampers syn vgl. → ver „indulge“ central heating pampers syn vgl. → ver „indulge“