Traducción Alemán-Inglés para "dangerous label"

"dangerous label" en Inglés

Se refiere a Laberl, labet, labil o laben?

danger

[ˈdeindʒe(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gefahrfeminine | Femininum f (to für)
    danger
    danger
ejemplos
  • Bedrohungfeminine | Femininum f
    danger threat
    Gefährdungfeminine | Femininum f
    danger threat
    Gefahrfeminine | Femininum f
    danger threat
    danger threat
ejemplos
  • a danger to peace
    eine Bedrohung des Friedens
    a danger to peace
  • Not-, Haltezeichenneuter | Neutrum n
    danger railway signal
    danger railway signal
ejemplos
  • Macht(bereichmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    danger area of influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    danger area of influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    danger reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    danger reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • danger syn → ver „hazard
    danger syn → ver „hazard
  • danger → ver „jeopardy
    danger → ver „jeopardy
  • danger → ver „peril
    danger → ver „peril
  • danger → ver „risk
    danger → ver „risk

tie-on

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge…
    tie-on
    tie-on
ejemplos
  • tie-on label railways | EisenbahnBAHN
    Anhängezettel, -adresse
    tie-on label railways | EisenbahnBAHN

tie-on

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Anhängezettelmasculine | Maskulinum m
    tie-on
    tie-on

  • Etikettneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    label attached to an object
    Aufklebermasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    Schildneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    label attached to an object
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Benennungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Labelneuter | Neutrum n
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Namemasculine | Maskulinum m
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Plattenfirmafeminine | Femininum f
    label record company
    Labelneuter | Neutrum n
    label record company
    label record company
ejemplos
  • Feldkennungfeminine | Femininum f
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    Kennsatzmasculine | Maskulinum m
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
  • kleiner Streifen, schmales Stückchen
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufklebemarkefeminine | Femininum f
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m
    label for attaching seal to document
    label for attaching seal to document
  • Bandneuter | Neutrum n
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schnurfeminine | Femininum f
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zipfelmasculine | Maskulinum m
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quastefeminine | Femininum f
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kranzleistefeminine | Femininum f
    label architecture | ArchitekturARCH
    label architecture | ArchitekturARCH

label

[ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (be)nennen, bezeichnen
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos

dangerous

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to be dangerous tosomebody | jemand sb
    jemandem gefährlich sein, gefährlich für jemanden sein
    to be dangerous tosomebody | jemand sb
ejemplos

Label

[ˈleːbəl]Neutrum | neuter n <Labels; Labels> Engl.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • label
    Label Klebeetikett
    Label Klebeetikett
  • label
    Label Schallplattenetikett
    Label Schallplattenetikett
  • (record) label
    Label Schallplattenfirma
    Label Schallplattenfirma

dangerousness

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gefährlichkeitfeminine | Femininum f
    dangerousness
    Gefahrfeminine | Femininum f
    dangerousness
    dangerousness

fraught

[frɔːt]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (with) full
    mit sich bringend (accusative (case) | Akkusativakk)
    voll (von)
    (with) full
  • fraught with danger
    gefahrvoll, -drohend
    fraught with danger
  • beladen
    fraught laden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fraught laden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

fraught

[frɔːt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Frachtfeminine | Femininum f
    fraught
    Ladungfeminine | Femininum f
    fraught
    fraught

labelling

[ˈleibliŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Etikettierenneuter | Neutrum n
    labelling
    Etikettierungfeminine | Femininum f
    labelling
    Kennzeichnungfeminine | Femininum f
    labelling
    labelling

eco-labeling

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Öko-Labelingneuter | Neutrum n
    eco-label(l)ing
    eco-label(l)ing