Traducción Alemán-Inglés para "Mitgefühl"

"Mitgefühl" en Inglés

Mitgefühl
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sympathy
    Mitgefühl Mitempfinden
    Mitgefühl Mitempfinden
ejemplos
  • pity
    Mitgefühl Mitleid
    compassion
    Mitgefühl Mitleid
    Mitgefühl Mitleid
ejemplos
ein unechtes Mitgefühl
ein unechtes Mitgefühl
We extend our deepest sympathies to them.
Wir sprechen ihnen unser tief empfundenes Mitgefühl aus.
Fuente: Europarl
Many Australians had responded with compassion or anger including a series of vigils.
Viele Australier antworteten mit Mitgefühl oder Zorn und es wurden auch Nachtwachen gehalten.
Fuente: GlobalVoices
Why, they ask, should we show compassion to him?
Warum, so lautet ihre Frage, sollten wir Mitgefühl für ihn haben?
Fuente: News-Commentary
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved.
Sie kleiden ihre Opposition gegen Park 51 stattdessen in das Mitgefühl für die Hinterbliebenen.
Fuente: News-Commentary
HH Mustapha Abu Bakr argued for compassion:
HH Mustapha Abu Bakr plädiert für Mitgefühl:
Fuente: GlobalVoices
In all sincerity, I can do no more than offer you our deepest sympathy.
Ich möchte Ihnen unser aufrichtiges Mitgefühl bekunden.
Fuente: Europarl
We should like to show our solidarity with the family and friends of the deceased.
Wir möchten unser Mitgefühl mit der Familie und den Freunden des Toten zum Ausdruck bringen.
Fuente: Europarl
If we do not have pity for ourselves, what we do we expect of enemies?
Wenn wir nicht einmal selber Mitgefühl mit uns haben, was erwarten wir dann von unseren Feinden?
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!