Traducción Alemán-Inglés para "Bilanz"

"Bilanz" en Inglés

Bilanz
[biˈlants]Femininum | feminine f <Bilanz; Bilanzen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • balance
    Bilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
ejemplos
  • Bilanz des Warenhandels
    balance of trade
    Bilanz des Warenhandels
  • Bilanz machen
    to balance the books
    Bilanz machen
  • die Bilanz des vergangenen Jahres ziehen
    to balance the books for the previous year
    die Bilanz des vergangenen Jahres ziehen
  • survey
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    review
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overall balance
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • dynamische [statische] Bilanz
    dynamic [static] balance sheet
    dynamische [statische] Bilanz
  • die Bilanz aufstellen
    to draw up (oder | orod make out, prepare) the balance sheet
    die Bilanz aufstellen
  • die Bilanz frisieren (oder | orod verschleiern)
    to tamper with (oder | orod cook the books
    die Bilanz frisieren (oder | orod verschleiern)
konsolidierte Bilanz
konsolidierte Bilanz
eine Bilanz [Statistik] verfälschen
to fake (cook) a balance sheet [statistics]
eine Bilanz [Statistik] verfälschen
wenn wir Bilanz ziehen, stellen wir fest, dass …
on taking stock we can see that …
wenn wir Bilanz ziehen, stellen wir fest, dass …
eine passive Bilanz
eine passive Bilanz
Aufstellung einer Bilanz
preparation (oder | orod drawing up) of a balance sheet
Aufstellung einer Bilanz
die Bilanz seines Lebens ziehen
to review (oder | orod take stock of) one’s life
die Bilanz seines Lebens ziehen
And the negative side of the ledger?
Wie sieht es nun auf der Passivseite der Bilanz aus?
Fuente: News-Commentary
The result could not have been more horrendous, Madam President.
Die Bilanz kann nicht verheerender sein.
Fuente: Europarl
We cannot be satisfied with such a record.
Mit einer solchen Bilanz können wir uns nicht zufrieden geben.
Fuente: Europarl
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go.
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor.
Fuente: News-Commentary
In fact, in the Olympics, India s record ’ has declined over time.
Tatsächlich ist die Bilanz Indiens bei Olympischen Spielen mit der Zeit immer schlechter geworden.
Fuente: News-Commentary
We have a good reputation there.
Wir haben auch eine erfreuliche Bilanz aufzuweisen.
Fuente: Europarl
As far as the current year is concerned, the figures are not quite as pleasing.
Hinsichtlich des laufenden Jahres fällt die bisherige Bilanz nicht ganz so positiv aus.
Fuente: Europarl
China ’ s human rights record is not the only problem.
Chinas Bilanz in Menschenrechtsfragen ist nicht das einzige Problem.
Fuente: News-Commentary
For one thing, its balance sheet is not big enough.
Zum einen ist ihre Bilanz nicht groß genug.
Fuente: News-Commentary
This is a Parliament with a proud record.
Dieses Parlament kann auf eine stolze Bilanz verweisen.
Fuente: Europarl
I must say that the assessment presented to us is, at least, detailed.
Ich muß sagen, daß die uns vorgelegte Bilanz zumindest detailliert ist.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!