Traducción Alemán-Inglés para "verfälschen"

"verfälschen" en Inglés

verfälschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • adulterate
    verfälschen Wein, Nahrungsmittel, Arzneien etc
    verfälschen Wein, Nahrungsmittel, Arzneien etc
  • falsify
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    distort
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    misrepresent
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    corrupt
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
    verfälschen Wahrheit, Tatsachen, Text etc
  • falsify
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
    fake
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
    doctor
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
    verfälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurechtmachen, frisieren
ejemplos
  • forge
    verfälschen fälschen
    fake
    verfälschen fälschen
    counterfeit
    verfälschen fälschen
    verfälschen fälschen
verfälschen
Neutrum | neuter n <Verfälschens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

The legal basis is exploited for the good of the cause.
Die Rechtsgrundlage wird eigens zu diesem Zweck verfälscht.
Fuente: Europarl
Unfortunately, in doing so they have distorted Mrs Schaffner's report.
Sie haben leider Gottes den Bericht, den Frau Schaffner vorgelegt hat, dadurch auch verfälscht.
Fuente: Europarl
Someone who is very ill-disposed towards me has completely distorted Amendment No 48.
Irgendein mir sehr unfreundlich gesonnenes Wesen hat diesen Änderungsantrag 48 völlig verfälscht!
Fuente: Europarl
Secondly, the amendments should not alter or block the MEDA Programme.
Zweitens: Die Änderungsanträge dürfen das Programm MEDA weder verfälschen noch blockieren.
Fuente: Europarl
I ask, therefore, what kind of conclusions come from falsified data?
Ich frage daher, was für Schlussfolgerungen werden aus verfälschten Daten gezogen?
Fuente: Europarl
Otherwise the outcome of the coming elections will be fraudulent and far from democratic.
Sonst wird das Wahlergebnis verfälscht und höchst undemokratisch sein.
Fuente: Europarl
I don ’ t really look that ugly, but the camera is so close that it ’ s just distorted.
Es sieht nicht wirklich so hässlich aus, aber die Kamera ist so nah, dass es verfälscht wird.
Fuente: TED
So let us have no distortions of history please.
Also, hier sollte die Geschichte bitte nicht verfälscht werden!
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: