Traducción Alemán-Inglés para "beleuchten"

"beleuchten" en Inglés

beleuchten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • light (up), illuminate
    beleuchten Raum, Straße, Gegenstand
    beleuchten Raum, Straße, Gegenstand
ejemplos
  • examine
    beleuchten Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    look at
    beleuchten Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beleuchten Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
beleuchten
Neutrum | neuter n <Beleuchtens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

mit Flutlicht beleuchten
mit Flutlicht beleuchten
einen Missstand grell beleuchten
to turn a spotlight on an injustice
einen Missstand grell beleuchten
There are two parts of the report that I want to discuss.
Ich möchte zwei Kapitel des Berichts näher beleuchten.
Fuente: Europarl
I want to approach this from a very different perspective.
Ich möchte die Frage aus einem ganz anderen Blickwinkel beleuchten.
Fuente: Europarl
I will highlight some of the particular difficulties later.
Ich werde einige der besonderen Schwierigkeiten später etwas näher beleuchten.
Fuente: Europarl
I should, however, also like to approach the matter from a political perspective.
Ich möchte die Angelegenheit jedoch auch unter einem politischen Aspekt beleuchten.
Fuente: Europarl
But there is another aspect of all this which I should like to highlight today.
Ich möchte aber heute in diesem Zusammenhang einen anderen Aspekt beleuchten.
Fuente: Europarl
New Report Details Unanimous Support Amongst Iran's Civil Society for the Iran Deal · Global Voices
Iran: Neue Studie beleuchtet zivilgesellschaftlichen Rückhalt für Nuklearabkommen
Fuente: GlobalVoices
The interesting issue is to look at why that fall has happened.
Es ist interessant, die Ursachen für diesen Rückgang näher zu beleuchten.
Fuente: Europarl
So it is appropriate that we look at the work of this observatory in Lisbon at this stage.
So ist es angebracht, nunmehr die Arbeit dieser Beobachtungsstelle in Lissabon zu beleuchten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!