„moulé“: adjectif (qualificatif) moulé [mule]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <moulée> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gegossen Otros ejemplos... gegossen moulé statue moulé statue ejemplos pain moulé in der Form gebackenes Brot Kastenbrotneutre | Neutrum n pain moulé ejemplos écriture moulée Schrift, die wie gestochen ist écriture moulée lettre moulée Druckbuchstabemasculin | Maskulinum m lettre moulée
„mouler“: verbe transitif mouler [mule]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) formen, gießen abformen Otros ejemplos... formen mouler (≈ fabriquer) mouler (≈ fabriquer) gießen mouler mouler ejemplos mouler des briques Ziegel formen mouler des briques abformen mouler (≈ reproduire) mouler (≈ reproduire) ejemplos mouler en cire, en plâtre in Wachs, in Gips abformen mouler en cire, en plâtre ejemplos mouler surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nach etwas bilden, formen mouler surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos mouler (le corps) vêtement hauteng sitzen mouler (le corps) vêtement
„moule“: masculin moule [mul]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Form Back-, Kuchenform Sandförmchen (Guss-, Gieß)Formféminin | Femininum f moule technique, technologie | TechnikTECH sculpture | BildhauereiSCULP moule technique, technologie | TechnikTECH sculpture | BildhauereiSCULP Back-, Kuchenformféminin | Femininum f moule cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS moule cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS ejemplos moule à cake Kastenformféminin | Femininum f moule à cake moule à gaufre Waffeleisenneutre | Neutrum n moule à gaufre moule à soufflé Auflaufformféminin | Femininum f moule à soufflé moule à tarte rundes Obstkuchenblech moule à tarte être faite au moule femme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gut gebaut, gut gewachsen sein eine tadellose Figur haben être faite au moule femme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Sandförmchenneutre | Neutrum n moule pour pâtés de sable moule pour pâtés de sable
„moule“: féminin mouleféminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Miesmuschel Miesmuschelféminin | Femininum f moule zoologie | ZoologieZOOL moule zoologie | ZoologieZOOL ejemplos moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl marinières in Weißwein gedünstete Miesmuscheln moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl marinières
„bouchot“: masculin bouchot [buʃo]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Muschelzaun Muschelzaunmasculin | Maskulinum m bouchot bouchot ejemplos moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de bouchot Zuchtmiesmuschelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de bouchot
„graisser“: verbe transitif graisser [gʀese]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einfetten, schmieren, abschmieren fettig machen einfetten graisser graisser schmieren graisser technique, technologie | TechnikTECH graisser technique, technologie | TechnikTECH abschmieren graisser automobile | AutoAUTO graisser automobile | AutoAUTO ejemplos graisser des bottes, un moule Stiefel, eine Backform einfetten graisser des bottes, un moule fettig machen graisser salir graisser salir „graisser“: verbe intransitif graisser [gʀese]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zäh werden zäh werden graisser vin graisser vin
„beurrer“: verbe transitif beurrer [bœʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Butter bestreichen, buttern mit Butter bestreichen beurrer buttern beurrer beurrer ejemplos beurrer un moule eine Kuchenform mit Butter einfetten beurrer un moule tartine beurrée Butterbrotneutre | Neutrum n tartine beurrée
„marinière“: féminin marinière [maʀinjɛʀ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Überziehbluse, Jumper Otros ejemplos... Überziehbluseféminin | Femininum f marinière vêtement marinière vêtement Jumpermasculin | Maskulinum m marinière marinière ejemplos nager (à) la marinière auf der Seite schwimmen nager (à) la marinière ejemplos moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl (à la) marinière Muschelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl im eigenen Saft mit Zwiebeln gekocht moulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl (à la) marinière
„attacher“: verbe transitif attacher [ataʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fest- anbinden, festmachen, befestigen, binden, zubinden zusammenbinden Otros ejemplos... fest- ou anbinden, festmachen, befestigen (anavec datif | mit Dativ +dat) attacher à attacher à binden (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc) attacher attacher zusammenbinden attacher plusieurs objets ensemble attacher plusieurs objets ensemble zubinden attacher tablier, (lacets de) chaussures attacher tablier, (lacets de) chaussures ejemplos attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise jemanden auf einem Stuhl festbinden attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Blick auf jemanden, etwas heften attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig attacher les mains àquelqu’un | jemand qn jemandem die Hände fesseln attacher les mains àquelqu’un | jemand qn attacher ses lacets de chaussures, attacher ses chaussures die Schnürsenkel zubinden, zuschnüren, seine Schuhe, sich (datif | Dativdat) die Schuhe zuschnüren attacher ses lacets de chaussures, attacher ses chaussures ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (innerlich) mit jemandem, etwas verbinden jemanden an jemanden, etwas binden attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig attacher à son service employé in seine Dienste nehmen attacher à son service employé être attaché au service dequelqu’un | jemand qn in jemandes Dienst (datif | Dativdat) stehen être attaché au service dequelqu’un | jemand qn pour l’attacher à elle elleaussi | auch a. tout fait um ihn an sich zu binden, fesseln pour l’attacher à elle elleaussi | auch a. tout fait m’attachent à cette ville de nombreux souvenirs verbinden mich mit dieser Stadt m’attachent à cette ville de nombreux souvenirs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos attacher une idée àquelque chose | etwas qc eine Vorstellung mit etwas verbinden, verknüpfen attacher une idée àquelque chose | etwas qc attacher de l’importance àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) Bedeutung beimessen, beilegen attacher de l’importance àquelque chose | etwas qc attacher de l’intérêt àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) Interesse entgegenbringen attacher de l’intérêt àquelque chose | etwas qc attacher un sens, une signification à des paroles, gestes eine Bedeutung beimessen, zuschreiben attacher un sens, une signification à des paroles, gestes ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „attacher“: verbe intransitif attacher [ataʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anbacken, anhängen anbacken, anhängen (anavec datif | mit Dativ +dat) attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS ejemplos le gâteau a attaché (au moule) der Kuchen ist (an der Form) angebacken, angehangen le gâteau a attaché (au moule) „attacher“: verbe pronominal attacher [ataʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich an-, festschnallen an etwas befestigt... jemanden... jemandes Zuneigung gewinnen... mit etwas verbunden... sich mit etwas befassen... ejemplos s’attacher en voiture, avion sich an-, festschnallen s’attacher en voiture, avion ejemplos s’attacher àquelque chose | etwas qc objet an etwas (datif | Dativdat) befestigt, fest- ou angebunden, festgemacht werden ou sein s’attacher àquelque chose | etwas qc objet s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf jemanden, etwas heften s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden, etwas lieb gewinnen Zuneigung zu jemandem fassen s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos s’attacherquelqu’un | jemand qn jemandes Zuneigung gewinnen jemanden für sich gewinnen, einnehmen s’attacherquelqu’un | jemand qn ejemplos s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages mit etwas verbunden, verknüpft sein s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages ejemplos s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer) sich mit etwas befassen, beschäftigen, abgeben s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer) s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort sich einer Sache (datif | Dativdat) ganz hingeben, widmen s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer) bestrebt sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer)
„moudre“: verbe transitif moudre [mudʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je mouds; il moud; nous moulons; je moulais; je moulus; je moudrai; que je moule; moulant; moulu> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mahlen mahlen moudre moudre