„déception“: féminin déception [desɛpsjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Enttäuschung Enttäuschungféminin | Femininum f déception déception ejemplos causer une cruelle déception àquelqu’un | jemand qn jemandem eine bittere Enttäuschung bereiten causer une cruelle déception àquelqu’un | jemand qn
„sentimental“: adjectif (qualificatif) sentimental [sɑ̃timɑ̃tal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <sentimentale; -aux [-o]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gefühls…, gefühlsbetont, gefühlvoll sentimental, rührselig Liebes… Gefühls… sentimental (≈ affectif) sentimental (≈ affectif) gefühlsbetont sentimental personne gefühlvoll sentimental personne sentimental personne ejemplos attachement sentimental gefühlsmäßige Bindung attachement sentimental personne sentimentale aussi | aucha. Gefühlsmenschmasculin | Maskulinum m personne sentimentale sentimental sentimental souvent péjoratif | pejorativ, abwertendpéj sentimental souvent péjoratif | pejorativ, abwertendpéj aussi | aucha. rührselig sentimental film, etc sentimental film, etc Liebes… sentimental (≈ amoureux) sentimental (≈ amoureux) ejemplos aventure sentimentale Liebesabenteuerneutre | Neutrum n aventure sentimentale déception sentimentale Liebesenttäuschungféminin | Femininum f déception sentimentale
„brutal“: adjectif (qualificatif) brutal [bʀytal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <brutale; -aux [-o]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brutal, roh, rücksichtslos, gewalttätig, grob, schonungslos plötzlich, unerwartet brutal brutal gewalttätig brutal brutal roh brutal grob brutal brutal rücksichtslos brutal (≈ ≈sans ménagement) schonungslos brutal (≈ ≈sans ménagement) brutal (≈ ≈sans ménagement) ejemplos choc brutal heftiger Schock choc brutal déception brutale schwere, harte, herbe Enttäuschung déception brutale force brutale rohe, brutale Gewalt force brutale être brutal avecquelqu’un | jemand qn jemanden grob, roh, brutal, rücksichtslos behandeln être brutal avecquelqu’un | jemand qn ocultar ejemplosmostrar más ejemplos plötzlich brutal (≈ soudain) unerwartet brutal (≈ soudain) brutal (≈ soudain) ejemplos la mort brutale de son ami der plötzliche Tod seines Freundes la mort brutale de son ami
„succéder“: verbe transitif indirect succéder [syksede]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-è-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erben ejemplos succéder àquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn auf etwas, jemanden folgen succéder àquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn des prairies succèdent aux champs auf Felder folgen Wiesen des prairies succèdent aux champs la déception a succédé à l’espoir auf Hoffnung folgte Enttäuschung la déception a succédé à l’espoir Louis XIII succéda à Henri IV Ludwig XIII. folgte auf Heinrich IV. Louis XIII succéda à Henri IV ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos succéder àquelqu’un | jemand qn remplacer jemandes Nachfolge antreten jemandem im Amt nachfolgen jemandes Stelle einnehmen succéder àquelqu’un | jemand qn remplacer succéder à son père à la direction de l’entreprise seinem Vater in der Leitung des Betriebes folgen succéder à son père à la direction de l’entreprise erben succéder droit, langage juridique | RechtswesenJUR succéder droit, langage juridique | RechtswesenJUR ejemplos succéder àquelqu’un | jemand qn jemanden beerben succéder àquelqu’un | jemand qn „succéder“: verbe pronominal succéder [syksede]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufeinanderfolgen eine Krise löst die andere ab dieses Geschäft ist schon immer im Familienbesitz ejemplos se succéder aufeinanderfolgen se succéder dans ce commerce ils se succèdent de père en fils depuis toujours dieses Geschäft ist schon immer im Familienbesitz dans ce commerce ils se succèdent de père en fils depuis toujours les crises se succèdent sans interruption aussi | aucha. eine Krise löst die andere ab les crises se succèdent sans interruption