Traducción Alemán-Español para "schließen"

"schließen" en Español

schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <schloss; geschlossen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cerrar
    schließen (≈ zumachen)
    schließen (≈ zumachen)
ejemplos
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen ketten
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen ketten
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • jemanden in die Arme schließen
    estrechar ajemand | alguien alguien en sus brazos
    jemanden in die Arme schließen
  • terminar, acabar
    schließen (≈ beenden)
    schließen (≈ beenden)
  • clausurar
    schließen Versammlung
    schließen Versammlung
  • levantar
    schließen Sitzung
    schließen Sitzung
  • concluir
    schließen (≈ abschließen) Vertrag
    schließen (≈ abschließen) Vertrag
  • contraer
    schließen Ehe
    schließen Ehe
  • trabar
    schließen Freundschaft
    schließen Freundschaft
  • firmar
    schließen Bündnis, Frieden
    schließen Bündnis, Frieden
ejemplos
  • Frieden schließen mit nach einem Streit
    hacer las paces (con)
    Frieden schließen mit nach einem Streit
  • Frieden schließen mit nach einem Krieg
    firmar la paz (con)
    Frieden schließen mit nach einem Krieg
  • deducir, concluir (de)
    schließen aus (≈ folgern)
    schließen aus (≈ folgern)
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schloss; geschlossen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • cerrar
    schließen Geschäft, Unternehmen
    schließen Geschäft, Unternehmen
  • terminar
    schließen (≈ enden)
    schließen (≈ enden)
ejemplos
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schließen lassen
    denotaretwas | alguna cosa, algo a/c, sugeriretwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schließen lassen
  • ausetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) schließen folgern
    deducir (oder | ood inferiroder | o od inducir) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    ausetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) schließen folgern
  • von sich (Dativ | dativodat) auf andere schließen
    juzgar a otros por sí mismo
    von sich (Dativ | dativodat) auf andere schließen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schloss; geschlossen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich schließen
    sich schließen
  • sich schließen auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Wunde
    sich schließen auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Wunde
  • sich schließen vernarben
    sich schließen vernarben
einen Kompromiss schließen
einen Kompromiss schließen
den Bund fürs Leben schließen
den Bund fürs Leben schließen
Brüderschaft schließen
fraternizar, unirse fraternalmente
Brüderschaft schließen
einen Pakt schließen
concertaroder | o od hacer un pacto
einen Pakt schließen
ein Konto schließen
ein Konto schließen
dicht schließen
Frieden schließen
Frieden schließen
die Reihen schließen
cerrar las filas
die Reihen schließen
daraus schließen, dass
deducir (de eso) que
daraus schließen, dass
einen Vergleich schließen
einen Vergleich schließen
eine Fabrik schließen
eine Fabrik schließen
einen Bund schließen mit
aliarse con
hacer un pacto con
einen Bund schließen mit
Frieden schließen
hacer las paces (conjemand | alguien alguien)
Frieden schließen
mit jemandem Freundschaft schließen
trabar amistad conjemand | alguien alguien
mit jemandem Freundschaft schließen
einen Kreis um etw/j-n schließen
cercar a/c/ajemand | alguien alguien
einen Kreis um etw/j-n schließen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: