„Rekorder“: Maskulinum RekorderMaskulinum | maschile m <-s; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) registratore registratoreMaskulinum | maschile m Rekorder Rekorder
„erfliegen“: transitives Verb erfliegentransitives Verb | verbo transitivo v/t <erflog; erflogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) raggiungere volando raggiungere (oder | ood ottenere) volando erfliegen erfliegen ejemplos einen Rekord erfliegen stabilire un record di volo einen Rekord erfliegen
„Rekord“: Maskulinum RekordMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) record, primato recordMaskulinum | maschile m Rekord primatoMaskulinum | maschile m Rekord Rekord ejemplos einen Rekord aufstellen/halten stabilire/detenere un record einen Rekord aufstellen/halten etw/j-d bricht alle Rekorde qc/qn batte tutti i record etw/j-d bricht alle Rekorde
„unterbieten“: transitives Verb unterbietentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) offrire a un prezzo inferiore battere offrendo a minor prezzo Otros ejemplos... offrire a un prezzo inferiore unterbieten unterbieten battere (offrendo a minor prezzo) unterbieten Konkurrenz unterbieten Konkurrenz ejemplos einen Rekord unterbieten Sport | sport, sportivoSPORT battere un record einen Rekord unterbieten Sport | sport, sportivoSPORT
„DVD-Rekorder“: Maskulinum DVD-Rekorder [deːfaʊˈdeːrekɔrdər]Maskulinum | maschile m <-s; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) masterizzatore DVD masterizzatore DVDMaskulinum | maschile m DVD-Rekorder DVD-Rekorder
„überbieten“: transitives Verb überbietentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) superare ejemplos jemanden um 100 Euro überbieten offrire 100 euro più di qn jemanden um 100 Euro überbieten superare überbieten übertreffen überbieten übertreffen ejemplos jemanden an Frechheit überbieten superare qn in sfacciataggine jemanden an Frechheit überbieten einen Rekord überbieten battere un record einen Rekord überbieten „überbieten“: reflexives Verb überbietenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fare a gara in qc ejemplos sich gegenseitig anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) überbieten fare a gara in qc sich gegenseitig anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) überbieten
„egalisieren“: transitives Verb egalisierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eguagliare, uguagliare recuperare uniformare, livellare eguagliare, uguagliare egalisieren Sport | sport, sportivoSPORT egalisieren Sport | sport, sportivoSPORT ejemplos einen Rekord egalisieren eguagliare un primato einen Rekord egalisieren recuperare egalisieren egalisieren ejemplos den Vorsprung des Gegners egalisieren recuperare il vantaggio dell’avversario den Vorsprung des Gegners egalisieren uniformare, livellare egalisieren Technik | tecnicaTECH egalisieren Technik | tecnicaTECH ejemplos einen Stoff egalisieren uniformare un materiale einen Stoff egalisieren „egalisieren“: intransitives Verb egalisierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pareggiare pareggiare egalisieren egalisieren ejemplos vor Spielende konnte die Mannschaft noch egalisieren prima della fine della partita la squadra riuscì ancora a pareggiare vor Spielende konnte die Mannschaft noch egalisieren
„verfehlen“: transitives Verb verfehlentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) perdere mancare Otros ejemplos... perdere verfehlen verpassen verfehlen verpassen ejemplos jemanden verfehlen non incontrare (oder | ood trovare) qn jemanden verfehlen mancare verfehlen verfehlen ejemplos das Ziel verfehlen mancare il bersaglio das Ziel verfehlen einen Rekord verfehlen fallire un record einen Rekord verfehlen ejemplos seinen Beruf verfehlen sbagliare mestiere seinen Beruf verfehlen das Thema verfehlen andare fuori tema das Thema verfehlen seinen Zweck verfehlen fallire nel proprio intento seinen Zweck verfehlen
„einlegen“: transitives Verb einlegentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mettere dentro includere, allegare depositare presentare mettere (dentro) einlegen einlegen ejemplos eine Kassette (in den Rekorder) einlegen mettere una cassetta (nel registratore) eine Kassette (in den Rekorder) einlegen den zweiten Gang einlegen mettere la seconda den zweiten Gang einlegen includere, allegare einlegen beilegen einlegen beilegen ejemplos eine Pause einlegen inserire una pausa eine Pause einlegen ejemplos etwas | qualcosaetwas in Essig einlegen mettere qc sotto aceto marinare qc etwas | qualcosaetwas in Essig einlegen depositare einlegen Finanzen und Bankwesen | bancarioFIN einlegen Finanzen und Bankwesen | bancarioFIN presentare einlegen vorbringen einlegen vorbringen ejemplos Beschwerde/Protest (gegenetwas | qualcosa etwas) einlegen presentare reclamo/elevare una protesta (contro qc) Beschwerde/Protest (gegenetwas | qualcosa etwas) einlegen ein gutes Wort für jemanden einlegen mettere una buona parola per qn ein gutes Wort für jemanden einlegen
„einstellen“: transitives Verb einstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mettere assumere regolare sintonizzare mettere in fase interrompere, cessare Otros ejemplos... mettere einstellen einstellen assumere einstellen anstellen einstellen anstellen regolare einstellen regulieren einstellen regulieren ejemplos die Temperatur höher einstellen alzare la temperatura die Temperatur höher einstellen sintonizzare einstellen Frequenz einstellen Frequenz ejemplos das Radio auf einen Sender einstellen sintonizzare la radio su un canale das Radio auf einen Sender einstellen mettere in fase einstellen Zündung einstellen Zündung ejemplos die Entfernung einstellen Fotografie | fotografiaFOTO mettere a fuoco la distanza die Entfernung einstellen Fotografie | fotografiaFOTO interrompere, cessare einstellen aufhören einstellen aufhören ejemplos den Betrieb einstellen sospendere l’attività den Betrieb einstellen ejemplos ein Verfahren einstellen Rechtswesen | dirittoJUR archiviare un processo ein Verfahren einstellen Rechtswesen | dirittoJUR ejemplos einen Rekord einstellen Sport | sport, sportivoSPORT uguagliare un record einen Rekord einstellen Sport | sport, sportivoSPORT „einstellen“: reflexives Verb einstellenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) presentarsi prepararsi a qc adattarsi a qn/a qc ejemplos sich einstellen sich einfinden presentarsi sich einstellen sich einfinden ejemplos sich aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) einstellen sich vorbereiten prepararsi a qc sich aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) einstellen sich vorbereiten ejemplos sich auf j-n/etw einstellen sich anpassen adattarsi a qn/a qc sich auf j-n/etw einstellen sich anpassen