Traducción Italiano-Alemán para "euro"

"euro" en Alemán

euro
[ˈɛːuro]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Euromaschile | Maskulinum m
    euro
    euro
Zwanzigeuroscheinmaschile | Maskulinum m
banconota da venti euro
2 euro al chilo
2 Euro pro Kilo
2 euro al chilo
2 euro al pezzo
2 Euro das Stück
2 euro al pezzo
a ciascuno toccano 10 euro
jeder Person stehen 10 Euro zu
a ciascuno toccano 10 euro
guadagna fra i 3000 e i 4000 euro
er verdient zwischen 3000 und 4000 Euro
guadagna fra i 3000 e i 4000 euro
Zehneuroscheinmaschile | Maskulinum m
banconota da dieci euro
quanto fa? – fanno 10 euro
wie viel (o | oderod was) macht das? – das macht 10 Euro
quanto fa? – fanno 10 euro
banconota da 50 euro
50-Euro-Scheinmaschile | Maskulinum m
banconota da 50 euro
partecipare a un regalo con 10 euro
partecipare a un regalo con 10 euro
für Reise und Unterkunft habe ich insgesamt 2000 Euro ausgegeben
dieci euro e rotti
qualcosa | etwasetwas mehr als zehn Euro
dieci euro e rotti
30 euro (al)l’ora
30 Euro pro Stunde
30 euro (al)l’ora
scucimi 10 euro!
rück 10 Euro heraus!
scucimi 10 euro!
zona euro
Eurozonefemminile | Femininum f
zona euro
vendere vino a 2 euro il (o | oderod al) litro
Wein für (o | oderod zu) 2 Euro pro Liter verkaufen
vendere vino a 2 euro il (o | oderod al) litro

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: