„Drink“: Maskulinum Drink [drɪŋk]Maskulinum | masculine m <Drink(s); Drinks> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drink drink Drink Drink
„drink“: noun drink [driŋk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Getränk Drink, alkoholisches Getränk Getränke, Trank Trinken, Trunk Trunk, Schluck, Zug Bach, Teich Getränkneuter | Neutrum n drink drink Drinkmasculine | Maskulinum m drink alcoholic drink alkoholisches Getränk drink alcoholic drink drink alcoholic drink ejemplos to have a drink withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Glas trinken to have a drink withsomebody | jemand sb to like a drink gern trinken to like a drink in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs betrunken, berauscht in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Getränkeplural | Plural pl drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trankmasculine | Maskulinum m drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> ejemplos food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trinkenneuter | Neutrum n drink drinking Trunkmasculine | Maskulinum m drink drinking drink drinking ejemplos to take to drink sich dem Alkohol ergeben to take to drink to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg dem Alkohol frönen to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to be (none) the worse for drink (nicht) betrunken sein to be (none) the worse for drink Trunkmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Schluckmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Zugmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful drink draught, mouthful ejemplos a drink of water ein Schluck Wasser a drink of water to take (or | oderod have) a drink einen Schluck (zu sich) nehmen to take (or | oderod have) a drink Bachmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teichmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to cross the drink den Teich (den Ozean) überqueren to cross the drink „drink“: transitive verb drink [driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trinken trinken trinken, saufen aufsaugen, absorbieren in sich aufnehmen, verschlingen austrinken, leeren trinken anstoßen auf trinken, einschlürfen, atmen Otros ejemplos... trinken drink drink ejemplos to drink tea Tee trinken to drink tea to drink one’s fill sich sattor | oder od voll trinken to drink one’s fill to drink the waters medicine | MedizinMED Brunnen trinken (im Kurbad) to drink the waters medicine | MedizinMED trinken drink alcoholic drinks drink alcoholic drinks ejemplos to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table trinken, saufen drink of animal drink of animal aufsaugen, absorbieren drink absorb drink absorb trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in sich aufnehmen, verschlingen drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig austrinken, leeren drink empty drink empty trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) drink drink toast to drink drink toast to ejemplos to drink (or | oderod pledge) sb’s health auf jemandes Wohl trinken to drink (or | oderod pledge) sb’s health ejemplos to drink away one’s time seine Zeit mit Trinken verbringen to drink away one’s time „drink“: intransitive verb drink [driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trinken trinken, saufen trinken, dem Alkohol zusprechen trinken, anstoßen schmecken, sich trinken lassen trinken (out of aus of von) drink drink ejemplos to drink deep take deep draught einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen to drink deep take deep draught to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein starker Trinker sein to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, saufen drink of animal drink of animal trinken, dem Alkohol zusprechen drink drink alcohol drink drink alcohol drink → ver „fish“ drink → ver „fish“ trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drink toast drink toast ejemplos to drink to the bride auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen to drink to the bride schmecken, sich trinken (lassen) drink taste good drink taste good ejemplos the wine drinks well der Wein schmeckt gutor | oder od ist süffig the wine drinks well
„drink in“: transitive verb drink intransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufsaugen gierig aufnehmen, verschlingen trinken, einsaugen, einschlürfen aufsaugen drink in drink in (gierig) aufnehmen, verschlingen drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, einsaugen, (ein)schlürfen drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„drinking“: noun drinking [ˈdriŋkiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Trinken Trinken Zecherei, Trink-, Zechgelage Trinkenneuter | Neutrum n drinking drinking Trinkenneuter | Neutrum n drinking regular drinking of alcohol drinking regular drinking of alcohol Zechereifeminine | Femininum f drinking carousal Trink-, Zechgelageneuter | Neutrum n drinking carousal drinking carousal „drinking“: adjective drinking [ˈdriŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trinkend dem Trunk ergeben Trink…, Trunk…, Zech… trinkend drinking drinking dem Trunk ergeben drinking alcoholic drinking alcoholic ejemplos a drinking man ein Trinker, ein Alkoholiker a drinking man Trink…, Trunk…, Zech… drinking relating to drinking of alcohol drinking relating to drinking of alcohol
„underage“ underage, under -ageadjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) minderjährig, unmündig, nicht volljährig minderjährig, unmündig, nicht volljährig underage underage ejemplos underage drinking der Alkoholkonsum Minderjähriger underage drinking
„Longdrink“ Longdrink, Long DrinkMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) long drink long drink Longdrink Longdrink
„Softdrink“ Softdrink, Soft Drink [ˈzɔftˌdrɪŋk]Maskulinum | masculine m Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) soft drink soft drink Softdrink Softdrink
„swear off“: transitive verb swear offtransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abschwören entsagen abschwörenor | oder od entsagen swear off einem Laster swear off einem Laster ejemplos to swear off drinking dem Trinken abschwören to swear off drinking
„heady“: adjective heady [ˈhedi]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unbesonnen, unüberlegt, jäh, ungestüm, hitzig berauschend, zu Kopfe steigend, stark umsichtig, scharfsinnig, berechnend unbesonnen, unüberlegt, jäh, ungestüm, hitzig heady impetuous heady impetuous berauschend, zu Kopfe steigend, stark (Alkohol) heady intoxicating heady intoxicating ejemplos a heady drink ein berauschender Drink a heady drink umsichtig, scharfsinnig, berechnend heady prudent familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS heady prudent familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
„supernaculum“: adverb supernaculum [sjuːpə(r)ˈnækjuləm; -jə-; suː-]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bis auf den letzten Tropfen vollständig bis auf den letzten Tropfen supernaculum supernaculum ejemplos to drink supernaculum vollständig austrinken to drink supernaculum vollständig supernaculum completely supernaculum completely „supernaculum“: noun supernaculum [sjuːpə(r)ˈnækjuləm; -jə-; suː-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wein bester Qualität köstliche Sache, Köstlichkeit Weinmasculine | Maskulinum m bester Qualität supernaculum supernaculum köstliche Sache, Köstlichkeitfeminine | Femininum f supernaculum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig supernaculum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig