„Für“: Neutrum FürNeutrum | neutre n <Fürs; Für> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pour pourMaskulinum | masculin m Für Für ejemplos das Für und Wider le pour et le contre das Für und Wider das Für und Wider abwägen peser le pour et le contre das Für und Wider abwägen
„wider“: Präposition, Verhältniswort wider [ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) contre contre wider wider ejemplos wider (alles) Erwarten contre toute attente wider (alles) Erwarten wider (meinen) Willen malgré moi contre mon gré, ma volonté wider (meinen) Willen
„Erwarten“: Neutrum ErwartenNeutrum | neutre n <Erwartens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) contre toute attente... ejemplos wider Erwarten contre toute attente contrairement à toute attente wider Erwarten
„World Wide Web“: Neutrum World Wide Web [ˈvøːrltˈvaɪtˈvɛp]Neutrum | neutre n <World Wide Webs̸> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) World Wide Web World Wide WebMaskulinum | masculin m World Wide Web Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT World Wide Web Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT ejemplos im World Wide Web sur le World Wide Web im World Wide Web
„löcken“: intransitives Verb löcken [ˈlœkən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) regimber... ejemplos wider den Stachel löcken regimber se rebeller wider den Stachel löcken
„abwägen“: transitives Verb abwägentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr ou régulier> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) peser peser abwägen abwägen ejemplos das Für und Wider abwägen peser le pour et le contre das Für und Wider abwägen Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen peser les avantages et les désavantages Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen
„lästern“: intransitives Verb lästernintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) médire de... blasphémer... ejemplos über jemanden lästern médire dejemand | quelqu’un qn dénigrerjemand | quelqu’un qn über jemanden lästern (wider) Gott lästern blasphémer, jurer Dieu (wider) Gott lästern
„www“: Abkürzung www [veːveːˈveː]Abkürzung | abréviation abk (= World Wide Web) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) www www www www
„für“: Präposition, Verhältniswort für [fyːr]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pour pour pour en faveur de, pour pour pour pour für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung ejemplos das ist für dich c’est pour toi das ist für dich für sich (≈ allein) (tout) seul für sich (≈ allein) das ist eine Sache für sich c’est une chose à part das ist eine Sache für sich ejemplos für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | familierumg pour la toux für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | familierumg pour für Preis für Preis ejemplos für zehn Euro pour dix euros für zehn Euro pour für Vergleich für Vergleich ejemplos er ist groß für sein Alter il est grand pour son âge er ist groß für sein Alter en faveur de für (≈ zugunsten) für (≈ zugunsten) pour für für ejemplos für jemanden, etwas sein être pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc für jemanden, etwas sein das Für und Wider le pour et le contre das Für und Wider pour für Zeitpunkt, Zeitspanne für Zeitpunkt, Zeitspanne ejemplos für ein Jahr pour un an für ein Jahr pour für (≈ an jemandes Stelle) für (≈ an jemandes Stelle)
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neutre n <Wissens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) savoir, connaissances savoirMaskulinum | masculin m Wissen Wissen connaissancesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Wissen (≈ Kenntnisse) Wissen (≈ Kenntnisse) ejemplos ohne mein Wissen à mon insu ohne mein Wissen meines Wissens à ma connaissance meines Wissens wider besseres Wissen sans conviction wider besseres Wissen nach bestem Wissen und Gewissen en mon, ton,etc., und so weiter | et cetera etc âme et conscience nach bestem Wissen und Gewissen ein großes Wissen haben avoir un savoir étendu avoir de vastes connaissances ein großes Wissen haben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos