Traducción Francés-Alemán para "gesetzliches"

"gesetzliches" en Alemán

gesetzlich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
gesetzlich
Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gesetzlich geschützt
    protégé par la loi
    gesetzlich geschützt
  • gesetzlich geschützt Marke
    auch | aussia. déposé
    gesetzlich geschützt Marke
  • gesetzlich vorgeschrieben, verboten
    prescrit, interdit par la loi
    gesetzlich vorgeschrieben, verboten
Erbfolge
Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gesetzliche Erbfolge
    succession ab intestat, légale
    gesetzliche Erbfolge
verankern
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ancrer
    verankern auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verankern auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
Renteneintrittsalter
Neutrum | neutre n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • âgeMaskulinum | masculin m de la retraite
    Renteneintrittsalter
    Renteneintrittsalter
ejemplos
  • gesetzliches Renteneintrittsalter
    âge légal de la retraite
    gesetzliches Renteneintrittsalter
ges. gesch.
Abkürzung | abréviation abk (= gesetzlich geschützt)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • déposé
    ges. gesch. Marke
    ges. gesch. Marke
Feiertag
Maskulinum | masculin m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gesetzlicher, kirchlicher Feiertag
    fête légale, religieuse
    gesetzlicher, kirchlicher Feiertag
  • schöne Feiertage!
    (passez de) bonnes fêtes!
    schöne Feiertage!
Erbe
[ˈɛrbə]Maskulinum | masculin m <Erben; Erben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Bestimmung
Femininum | féminin f <Bestimmung; Bestimmungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dispositionFemininum | féminin f
    Bestimmung (≈ Anordnung)
    Bestimmung (≈ Anordnung)
  • règlementMaskulinum | masculin m
    Bestimmung
    Bestimmung
ejemplos
  • gesetzliche Bestimmungen
    dispositions légales
    gesetzliche Bestimmungen
  • destinationFemininum | féminin f
    Bestimmung (≈ Zweck)
    Bestimmung (≈ Zweck)
ejemplos
  • destinMaskulinum | masculin m
    Bestimmung (≈ Schicksal)
    Bestimmung (≈ Schicksal)
  • vocationFemininum | féminin f
    Bestimmung zu einem Beruf
    Bestimmung zu einem Beruf
ejemplos
  • göttliche Bestimmung
    providenceFemininum | féminin f
    göttliche Bestimmung
  • das war höhere Bestimmung
    c’était écrit
    das war höhere Bestimmung
  • déterminationFemininum | féminin f
    Bestimmung (≈ Ermitteln)
    Bestimmung (≈ Ermitteln)
  • définitionFemininum | féminin f
    Bestimmung eines Begriffs
    Bestimmung eines Begriffs
ejemplos
schützen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • protéger (contre, deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    schützen vor etwas, jemandem
    schützen vor etwas, jemandem
  • garantir (deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    schützen (≈ bewahren)
    schützen (≈ bewahren)
  • préserver (deetwas | quelque chose qc)
    schützen durch Vorsicht
    schützen durch Vorsicht
  • sauvegarder
    schützen Bürger, Leben
    schützen Bürger, Leben
ejemplos
schützen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
schützen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Frist
[frɪst]Femininum | féminin f <Frist; Fristen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • délaiMaskulinum | masculin m
    Frist
    Frist
ejemplos