„Alkohol“: Maskulinum Alkohol [ˈalkohoːl]Maskulinum | masculin m <Alkohols; Alkohole> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alcool alcoolMaskulinum | masculin m Alkohol Alkohol ejemplos unter Alkohol stehen être en état d’ivresse, d’ébriété unter Alkohol stehen
„Hang“: Maskulinum Hang [haŋ]Maskulinum | masculin m <Hange̸s; Hänge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) penchant, propension, tendance pente, talus penchantMaskulinum | masculin m (à, pour) Hang zu (≈ Neigung) Hang zu (≈ Neigung) tendanceFemininum | féminin f (à) Hang Hang propensionFemininum | féminin f (à) Hang zu Hang zu ejemplos einen Hang zum Alkohol haben avoir un penchant pour l’alcool einen Hang zum Alkohol haben penteFemininum | féminin f Hang (≈ Abhang) Hang (≈ Abhang) talusMaskulinum | masculin m Hang Hang
„…prozentig“: in Zusammensetzungen …prozentigin Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) à, de … pour cent à, de … pour cent …prozentig mit, num …prozentig mit, num ejemplos sechzigprozentiger Alkohol alcoolMaskulinum | masculin m à soixante degrés sechzigprozentiger Alkohol
„anrühren“: transitives Verb anrührentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) toucher délayer toucher anrühren anrühren ejemplos keinen Alkohol anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ne pas toucher à l’alcool keinen Alkohol anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig délayer anrühren Kleister, Farben anrühren Kleister, Farben
„gesprächig“: Adjektiv gesprächigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bavard, loquace bavard gesprächig gesprächig loquace gesprächig gesprächig ejemplos der Alkohol machte ihn gesprächig l’alcool lui a délié la langue der Alkohol machte ihn gesprächig
„benebelt“: als Adjektiv gebraucht benebeltals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gris, éméché gris benebelt betrunken benebelt betrunken éméché benebelt benebelt ejemplos vom Alkohol ganz benebelt sein avoir l’esprit embrumé par l’alcool vom Alkohol ganz benebelt sein
„Einwirkung“: Femininum EinwirkungFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) effet, influence effetMaskulinum | masculin m Einwirkung Einwirkung influenceFemininum | féminin f Einwirkung Einwirkung ejemplos äußere Einwirkungen influences extérieures äußere Einwirkungen unter der Einwirkung von Alkohol sous l’influence de l’alcool unter der Einwirkung von Alkohol
„herunterkommen“: transitives Verb herunterkommentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) descendre se clochardiser, tomber bien bas, décliner, se dégrader baisser, décliner Otros ejemplos... descendre herunterkommen (≈ nach unten kommen) herunterkommen (≈ nach unten kommen) se clochardiser herunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig herunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tomber bien bas herunterkommen moralisch, beruflich herunterkommen moralisch, beruflich décliner herunterkommen durch Krankheit herunterkommen durch Krankheit se dégrader herunterkommen Gebäude herunterkommen Gebäude baisser herunterkommen Unternehmen décliner herunterkommen Unternehmen herunterkommen Unternehmen ejemplos vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig décrocher umgangssprachlich | familierumg vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig von einer schlechten Note herunterkommen améliorer sa note von einer schlechten Note herunterkommen
„beeinträchtigen“: transitives Verb beeinträchtigen [bəˈʔaɪntrɛçtɪgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) compromettre, porter atteinte à, gêner, entraver, diminuer compromettre beeinträchtigen Erfolg beeinträchtigen Erfolg porter atteinte à beeinträchtigen Freiheit beeinträchtigen Freiheit gêner beeinträchtigen (≈ behindern) beeinträchtigen (≈ behindern) entraver beeinträchtigen beeinträchtigen diminuer beeinträchtigen (≈ mindern) beeinträchtigen (≈ mindern) ejemplos sich (durch etwas) beeinträchtigt fühlen être gêné, dérangé paretwas | quelque chose qc sich (durch etwas) beeinträchtigt fühlen Alkohol beeinträchtigt das Reaktionsvermögen l’alcool diminue les capacités de réaction Alkohol beeinträchtigt das Reaktionsvermögen eine beeinträchtigende Wirkung haben avoir un effet préjudiciable eine beeinträchtigende Wirkung haben
„Untergang“: Maskulinum UntergangMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) coucher naufrage ruine, naufrage, perte, décadence, chute, effondrement coucherMaskulinum | masculin m Untergang (≈ v. Sonne, Mond) Untergang (≈ v. Sonne, Mond) naufrageMaskulinum | masculin m Untergang eines Schiffs Untergang eines Schiffs ruineFemininum | féminin f Untergang (≈ Zugrundegehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Untergang (≈ Zugrundegehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig naufrageMaskulinum | masculin m Untergang Untergang perteFemininum | féminin f Untergang Untergang décadenceFemininum | féminin f Untergang eines Reichs Untergang eines Reichs chuteFemininum | féminin f Untergang plötzlicher Untergang plötzlicher effondrementMaskulinum | masculin m Untergang Untergang ejemplos der Untergang des Abendlandes le déclin de l’Occident der Untergang des Abendlandes der Untergang der Welt la fin du monde der Untergang der Welt seinem Untergang entgegengehen aller, courir à sa perte, à sa ruine seinem Untergang entgegengehen der Alkohol war ihr Untergang l’alcool a causé sa perte der Alkohol war ihr Untergang ocultar ejemplosmostrar más ejemplos