Traducción Alemán-Italiano para "wegen"

"wegen" en Italiano

wegen
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+genund | e u.Dativ | dativo dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • a causa di, per
    wegen kausal
    wegen kausal
ejemplos
  • wegen des schlechten Wetters , wegen dem schlechten Wetter umgangssprachlich | familiareumg
    a causa del cattivo tempo
    wegen des schlechten Wetters , wegen dem schlechten Wetter umgangssprachlich | familiareumg
ejemplos
ejemplos
  • er arbeitet nur wegen des Geldes final
    lavora solo per i soldi
    er arbeitet nur wegen des Geldes final
ejemplos
  • von wegen!
    von wegen!
  • wegen mir umgangssprachlich | familiareumg
    wegen mir umgangssprachlich | familiareumg
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas rühmen
elogiare qn per qc
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas rühmen
sichDativ | dativo dat über, wegenetwas | qualcosa etwas keine -en machen
non farsi venire il mal di pancia peretwas | qualcosa qc
sichDativ | dativo dat über, wegenetwas | qualcosa etwas keine -en machen
wegen des vielen Regens kann der Platz heute nicht bespielt werden
oggi il campo è impraticabile a causa della pioggia intensa
wegen des vielen Regens kann der Platz heute nicht bespielt werden
jemanden für sein Benehmen (oder | ood wegen seines Benehmens) tadeln
jemanden für sein Benehmen (oder | ood wegen seines Benehmens) tadeln
sich wegen (oder | ood für)etwas | qualcosa etwas entschuldigen
scusarsi di (oder | ood per) qc
sich wegen (oder | ood für)etwas | qualcosa etwas entschuldigen
sich wegen jemandes,etwas | qualcosa etwas abängstigen
angustiarsi, affliggersi perjemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc
sich wegen jemandes,etwas | qualcosa etwas abängstigen
die Arbeit ruht wegen des Streiks
die Arbeit ruht wegen des Streiks
jemanden wegen, füretwas | qualcosa etwas rüffeln
fare una lavata di capo a (oder | ood sgridare)jemand | qualcuno qn peretwas | qualcosa qc
jemanden wegen, füretwas | qualcosa etwas rüffeln
von Amts wegen
per ragioni d’ufficio
von Amts wegen
ridurre i prezzi per cessata attività
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas schimpfen
sgridare qn per qc
jemanden wegenetwas | qualcosa etwas schimpfen
wegenetwas | qualcosa etwas bei jemandem anfragen
informarsi di qc presso qn
wegenetwas | qualcosa etwas bei jemandem anfragen
jemandem wegenetwas | qualcosa etwas grollen
serbare rancore a qn per qc
jemandem wegenetwas | qualcosa etwas grollen
um jemanden, wegen jemandes barmen
lagnarsi, lamentarsi dijemand | qualcuno qn
um jemanden, wegen jemandes barmen
sich (Dativ | dativodat) wegen j-m/etw (oder | ood über j-n/etw) Gedanken machen
darsi pensiero per qn/qc
sich (Dativ | dativodat) wegen j-m/etw (oder | ood über j-n/etw) Gedanken machen
um jemanden, wegenetwas | qualcosa etwas besorgt sein
essere preoccupato perjemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc
um jemanden, wegenetwas | qualcosa etwas besorgt sein
jemanden wegen Aufwiegelei anklagen
accusarejemand | qualcuno qn di sobillazione
jemanden wegen Aufwiegelei anklagen
wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt rennen
wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt rennen
jemanden wegenetwas | qualcosa etwasDativ | dativo dat frotzeln
punzecchiarejemand | qualcuno qn suetwas | qualcosa qc
jemanden wegenetwas | qualcosa etwasDativ | dativo dat frotzeln

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: