„Gerade“: Femininum GeradeFemininum | femminile f <-n; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) retta dirittura diretto rettaFemininum | femminile f Gerade Mathematik | matematicaMATH Gerade Mathematik | matematicaMATH diritturaFemininum | femminile f Gerade bei Rennstrecken Gerade bei Rennstrecken direttoMaskulinum | maschile m Gerade beim Boxen Gerade beim Boxen
„gerade“: Adjektiv geradeAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) diritto retto diritto gerade gerade ejemplos eine gerade Linie una linea retta eine gerade Linie in gerader Linie vonetwas | qualcosa etwas abstammen discendere in linea diretta da qc in gerader Linie vonetwas | qualcosa etwas abstammen retto gerade aufrichtig gerade aufrichtig „gerade“: Adverb geradeAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) diritto in questo momento appena proprio diritto gerade gerade ejemplos gerade halten tenere diritto gerade halten gerade legen (oder | ood stellen) mettere diritto gerade legen (oder | ood stellen) gerade sitzen/stehen sedere/stare diritto gerade sitzen/stehen gerade biegen Draht raddrizzare gerade biegen Draht ocultar ejemplosmostrar más ejemplos in questo momento gerade im Moment gerade im Moment ejemplos ich esse gerade sto mangiando ich esse gerade appena gerade soeben gerade soeben ejemplos er kam gerade rechtzeitig knapp arrivò appena in tempo er kam gerade rechtzeitig knapp proprio gerade genau gerade genau ejemplos gerade das wollte ich sagen volevo dire proprio questo gerade das wollte ich sagen gerade heute muss es regnen! umgangssprachlich | familiareumg proprio oggi deve piovere! gerade heute muss es regnen! umgangssprachlich | familiareumg er ist nicht gerade schnell non è quel che si dice veloce er ist nicht gerade schnell das kommt gerade recht questo giunge a proposito das kommt gerade recht nun gerade nicht ora meno che mai nun gerade nicht ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„gerade“: Adjektiv geradeAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pari pari gerade Zahl gerade Zahl
„Adonis“: Maskulinum Adonis EigennameMaskulinum | maschile m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Adone AdoneMaskulinum | maschile m Adonis Adonis „Adonis“: Maskulinum AdonisMaskulinum | maschile m <Adonis; -nisse> figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) adone adoneMaskulinum | maschile m Adonis Adonis ejemplos er ist nicht gerade ein Adonis non è proprio un adone er ist nicht gerade ein Adonis
„dahaben“: transitives Verb dahabentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) avere a disposizione, a portata di mano avere in visita avere a disposizione, a portata di mano dahaben zur Verfügung haben dahaben zur Verfügung haben ejemplos das Material haben wir nicht da non abbiamo a disposizione il materiale das Material haben wir nicht da avere in visita dahaben zu Besuch haben dahaben zu Besuch haben ejemplos wir haben gerade Besuch da abbiamo ospiti (in questo momento) wir haben gerade Besuch da
„Ruhmesblatt“: Neutrum RuhmesblattNeutrum | neutro n <-[e]s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pagina gloriosa paginaFemininum | femminile f gloriosa Ruhmesblatt Ruhmesblatt ejemplos etwas | qualcosaetwas ist kein, nicht gerade ein Ruhmesblatt für jemanden umgangssprachlich | familiareumg jemand | qualcunoqn non ha certamente di che vantarsi dietwas | qualcosa qc etwas | qualcosaetwas ist kein, nicht gerade ein Ruhmesblatt für jemanden umgangssprachlich | familiareumg
„einrollen“: transitives Verb einrollentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arrotolare arrotolare einrollen einrollen „einrollen“: reflexives Verb einrollenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich einrollen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) appallottolarsi appallottolarsi einrollen einrollen „einrollen“: intransitives Verb einrollenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entrare entrare einrollen einrollen ejemplos der Zug rollt gerade ein il treno sta entrando in stazione der Zug rollt gerade ein
„zimperlich“: Adjektiv zimperlichAdjektiv | aggettivo adj pejorativ, abwertend | spregiativopej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) delicato, sensibile smorfioso ritroso, prude delicato, sensibile zimperlich wehleidig pejorativ, abwertend | spregiativopej zimperlich wehleidig pejorativ, abwertend | spregiativopej smorfioso zimperlich geziert pejorativ, abwertend | spregiativopej zimperlich geziert pejorativ, abwertend | spregiativopej ritroso, prude zimperlich prüde pejorativ, abwertend | spregiativopej zimperlich prüde pejorativ, abwertend | spregiativopej „zimperlich“: Adverb zimperlichAdverb | avverbio adv pejorativ, abwertend | spregiativopej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) non andare tanto per il sottile ejemplos nicht (gerade) zimperlich umgehen non andare (tanto) per il sottile nicht (gerade) zimperlich umgehen
„daher“: Adverb daherAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) da lì da ciò da lì daher lokal daher lokal ejemplos ich komme gerade daher vengo proprio da lì ich komme gerade daher da ciò daher Ursache figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig daher Ursache figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „daher“: Konjunktion daherKonjunktion | congiunzione konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) perciò, di conseguenza perciò, di conseguenza daher daher
„jetzt“: Adverb jetztAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ora ora jetzt jetzt ejemplos bis jetzt finora bis jetzt erst jetzt solo adesso erst jetzt gerade jetzt proprio adesso gerade jetzt jetzt oder nie oraoder | o o mai più jetzt oder nie von jetzt an d’ora in poi von jetzt an ocultar ejemplosmostrar más ejemplos