„seize up“: intransitive verb seize upintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verklemmen Otros ejemplos... sich verklemmen Motor seize up seize up ejemplos my back seized up familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist mir in den Rücken gefahren my back seized up familiar, informal | umgangssprachlichumg
„seize“: transitive verb seize [siːz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ergreifen, packen, fassen ergreifen, befallen, überkommen, packen begreifen, erfassen, verstehen einnehmen, erobern sich bemächtigen, an sich reißen, sich aneignen beschlagnahmen, mit Beschlag belegen in den Besitz setzen, die Besitzerrechte übertragen ergreifen, gefangen nehmen fesseln, faszinieren, packen ergreifen, wahrnehmen Otras traducciones... (er)greifen, packen, fassen seize seize ejemplos to seize a weapon eine Waffe ergreifen to seize a weapon to seize sb’s arm jemanden am Arm packen to seize sb’s arm to seizesomebody | jemand sb by the neck jemanden beim Genick fassen to seizesomebody | jemand sb by the neck ergreifen, befallen, überkommen, packen seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos panic seized the crowd Panik ergriff die Menge panic seized the crowd he was seized with remorse er wurde von Reue gepackt he was seized with remorse seized by apoplexy vom Schlag getroffen seized by apoplexy to be seized ofsomething | etwas sth sich einer Sache bewusst sein to be seized ofsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos begreifen, erfassen, verstehen seize idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seize idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein)nehmen, erobern seize capture seize capture sich bemächtigen (genitive (case) | Genitivgen) seize appropriate, usurp an sich reißen, sich aneignen seize appropriate, usurp seize appropriate, usurp ejemplos to seize (the) power die Macht an sich reißenor | oder od ergreifen to seize (the) power beschlagnahmen, mit Beschlag belegen seize confiscate, monopolize seize confiscate, monopolize ejemplos to seize drugs Drogen beschlagnahmen to seize drugs three nationalist papers were seized drei nationalistische Zeitungen wurden beschlagnahmt three nationalist papers were seized (jemanden) in den Besitz setzen (of von) seize legal term, law | RechtswesenJUR seise seize legal term, law | RechtswesenJUR seise (jemandem) die Besitzerrechte übertragen (of andative (case) | Dativ dat) seize legal term, law | RechtswesenJUR seize legal term, law | RechtswesenJUR (jemanden) ergreifen, gefangen nehmen seize take prisoner seize take prisoner fesseln, faszinieren, packen seize captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seize captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ergreifen, wahrnehmen seize opportunity seize opportunity zusammenbinden, zurren seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anbinden seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anbändseln seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to seize up sailors zur Auspeitschung anbinden to seize up sailors to seize ropes together Taue anbändseln to seize ropes together „seize“: intransitive verb seize [siːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ergreifen... sich festfressen eine Gelegenheit ergreifen... einen Kolbenfresser haben ejemplos seize (up)on (etwas) ergreifen, packen seize (up)on to seize upon a chance eine Gelegenheit ergreifen to seize upon a chance seize syn vgl. → ver „take“ seize syn vgl. → ver „take“ ejemplos usually | meistmeist meist seize up engineering | TechnikTECH sich festfressen usually | meistmeist meist seize up engineering | TechnikTECH usually | meistmeist meist seize up of engine einen Kolbenfresser haben usually | meistmeist meist seize up of engine
„seizing“: noun seizing [ˈsiːziŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ergreifen, Ergreifung Zusammenbinden, Bändsel, Zurren, Zurring, Zurrtau, Zeising Ergreifenneuter | Neutrum n seizing Ergreifungfeminine | Femininum f seizing seizing Zusammenbindenneuter | Neutrum n seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zurrenneuter | Neutrum n seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bändselneuter | Neutrum n seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zurringfeminine | Femininum f seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zurrtauneuter | Neutrum n seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zeisingfeminine | Femininum f seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„seize on“ seize on, seize uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich stürzen auf sich stürzen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) Idee seize on seize on
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK ejemplos Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben ejemplos etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sb [sth] is no longer quite up-to-date ejemplos jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„piston seizing“: noun piston seizingnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kolbenfresser Kolbenfressermasculine | Maskulinum m piston seizing automobiles | AutoAUTO piston seizing automobiles | AutoAUTO
„Louis Seize“: adjective Louis Seize [luːiˈsɛz]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Louis-seize-… Louis-seize-… (die Stilrichtung der franz. Kunst während der Regierungszeit Ludwigs XVI. betreffend) Louis Seize Louis Seize
„cramp“: noun cramp [kræmp]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) MuskelKrampf Krämpfe, starke Unterleibsschmerzen Verkrampfung (Muskel)Krampfmasculine | Maskulinum m cramp medicine | MedizinMED cramp medicine | MedizinMED ejemplos cramp in the calf Wadenkrampf cramp in the calf to be seized with cramp einen Krampf bekommen to be seized with cramp Krämpfeplural | Plural pl cramp in abdomen <usually | meistmeistplural | Plural pl> starke Unterleibsschmerzenplural | Plural pl cramp in abdomen <usually | meistmeistplural | Plural pl> cramp in abdomen <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verkrampfungfeminine | Femininum f cramp tension figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cramp tension figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „cramp“: transitive verb cramp [kræmp]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verkrampfen, krampfhalt verziehen (ver)krampfen, krampfhalt verziehen cramp medicine | MedizinMED cramp medicine | MedizinMED ejemplos cramped hand verkrampfte Hand cramped hand cramped hand handwriting verkrampfteor | oder od schwierig zu lesende (Hand)Schrift cramped hand handwriting