„Division“: Femininum Division [diviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Division; Divisionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) division division Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ejemplos die Division geht auf the division is exact die Division geht auf abgekürzte [unabgekürzte] Division short (oder | orod abridged) [long] division abgekürzte [unabgekürzte] Division Division durch null division by zero Division durch null
„Division“: Femininum DivisionFemininum | feminine f <Division; Divisionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) division division Division Militär, militärisch | military termMIL Division Militär, militärisch | military termMIL ejemplos mechanisierte Division mechanized division, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr division mechanisierte Division
„entry“: noun entry [ˈentri]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Eintreten, Eintritt feierlicher Einzug Auftritt Flur, Vorhalle, Vestibül Eintragung eines Anspruchs Eintragung, Buchung Eingang gebuchter Posten Einklarierung, Zolldeklaration Zuzug, Einreise Otras traducciones... Eintretenneuter | Neutrum n entry Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) entry entry ejemplos no entry Eintritt verboten no entry to gain entry Einlass finden to gain entry to make a forced entry gewaltsam eindringen to make a forced entry (feierlicher) Einzug entry ceremonial entry ceremonial Auftrittmasculine | Maskulinum m entry of actor entry of actor ejemplos to make one’s entry auftreten to make one’s entry Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land) entry invasion entry invasion Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m entry door, gate Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f entry door, gate entry door, gate Flurmasculine | Maskulinum m entry vestibule Vorhallefeminine | Femininum f entry vestibule Vestibülneuter | Neutrum n entry vestibule entry vestibule Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m entry written record Vormerkungfeminine | Femininum f entry written record entry written record ejemplos entry in a diary Tagebucheintrag(ung) entry in a diary entry in a minute book Protokollierung entry in a minute book Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land) entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Eintragungfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping Buchungfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping ejemplos to make an entry ofsomething | etwas sth something | etwasetwas buchenor | oder od eintragen to make an entry ofsomething | etwas sth credit entry Gutschrift credit entry bookkeeping by single (double) entry einfache (doppelte) Buchführung bookkeeping by single (double) entry Eingangmasculine | Maskulinum m entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies ejemplos upon entry nach Eingang upon entry (gebuchter) Posten entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts Einklarierungfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zolldeklarationfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to make a bill of entry deklarieren, verzollen to make a bill of entry entry inwards Einfuhrdeklaration entry inwards entry outwards Ausfuhrdeklaration entry outwards Zuzugmasculine | Maskulinum m entry into a country Einreisefeminine | Femininum f entry into a country entry into a country ejemplos entry permit Einreiseerlaubnis entry permit entry and residence permit Zuzugsgenehmigung entry and residence permit An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f entry mining | BergbauBERGB entry mining | BergbauBERGB Eintrittmasculine | Maskulinum m entry biology | BiologieBIOL entry biology | BiologieBIOL ejemplos place of entry Eintrittsstelle place of entry Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen) entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession Einbruchmasculine | Maskulinum m entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f entry geography | GeografieGEOG entry geography | GeografieGEOG Nennungfeminine | Femininum f entry sports | SportSPORT Meldungfeminine | Femininum f entry sports | SportSPORT Bewerbermasculine | Maskulinum m entry sports | SportSPORT Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde) entry sports | SportSPORT entry sports | SportSPORT Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f entry sports | SportSPORT entry sports | SportSPORT ejemplos entry fee Nenngebühr, -geld entry fee Einsendungfeminine | Femininum f entry for competition entry for competition ejemplos the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden) the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg die junge Generation the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„division“: noun division [diˈviʒən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Teilung Zerteilung, Spaltung Trennung VerTeilung Verteilung, Aus-, Aufteilung Einteilung Division Schnitt Trenn-, Scheidelinie Grenze, Grenzlinie Otras traducciones... Teilungfeminine | Femininum f division division Zerteilungfeminine | Femininum f division splitting Spaltungfeminine | Femininum f division splitting division splitting Trennungfeminine | Femininum f division separation division separation (Ver)Teilungfeminine | Femininum f division distribution division distribution ejemplos division of labo(u)r Arbeitsteilung division of labo(u)r division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Belastungsverteilung division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verteilungfeminine | Femininum f division sharing out Aus-, Aufteilungfeminine | Femininum f division sharing out division sharing out Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) division dividing up division dividing up Divisionfeminine | Femininum f division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos long division ungekürzte Division long division Schnittmasculine | Maskulinum m division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section Trenn-, Scheideliniefeminine | Femininum f, -wandfeminine | Femininum f division dividing wall or line division dividing wall or line Grenzefeminine | Femininum f division border Grenzliniefeminine | Femininum f division border division border Abschnittmasculine | Maskulinum m division piece, section Teilmasculine | Maskulinum m division piece, section division piece, section Zwistmasculine | Maskulinum m division disagreement Uneinigkeitfeminine | Femininum f division disagreement division disagreement Ligafeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league Spielklassefeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league Divisionfeminine | Femininum f division sports | SportSPORT league division sports | SportSPORT league (namentliche) Abstimmung, Hammelsprungmasculine | Maskulinum m division politics | PolitikPOL vote by division division politics | PolitikPOL vote by division ejemplos to go into division zur Abstimmung schreiten to go into division Abteilungfeminine | Femininum f division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS Abteilungfeminine | Femininum f division department Sektionfeminine | Femininum f division department division department (Verwaltungs-, Gerichts)Bezirkmasculine | Maskulinum m division administrative district division administrative district Divisionfeminine | Femininum f division military term | Militär, militärischMIL division military term | Militär, militärischMIL Divisionfeminine | Femininum f division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Verband von 3 bis 5 Kriegsschiffen division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Abteilung der Bordmannschaft in Zug- bis Kompaniestärke division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Unter)Gruppefeminine | Femininum f division biology | BiologieBIOL (Unter)Abteilungfeminine | Femininum f division biology | BiologieBIOL division biology | BiologieBIOL Auf-, Einteilungfeminine | Femininum f division logic Klassifizierungfeminine | Femininum f division logic division logic Kategoriefeminine | Femininum f division category: of officials British English | britisches EnglischBr division category: of officials British English | britisches EnglischBr (Gefängnis)Abteilungfeminine | Femininum f division division of prison British English | britisches EnglischBr division division of prison British English | britisches EnglischBr ejemplos first (third) division Abteilung mit milder (sehr strenger) Behandlung first (third) division Gegensatzmasculine | Maskulinum m division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs division syn vgl. → ver „part“ division syn vgl. → ver „part“
„panzer“: adjective panzer [ˈpantsər; ˈpænzə(r)]adjective | Adjektiv adj Ger. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Panzer… Panzer… panzer military term | Militär, militärischMIL panzer military term | Militär, militärischMIL ejemplos panzer division Panzerdivision panzer division „panzer“: plural noun panzer [ˈpantsər; ˈpænzə(r)]plural noun | Substantiv Plural spl Ger. familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Panzerverbände Panzer(verbände)plural | Plural pl panzer panzer
„maturation“: noun maturationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) AusReifung, Eiterung Reifen, Reifwerden, Ausbildung Entwicklung, Vollendung (Aus)Reifungfeminine | Femininum f maturation medicine | MedizinMED of ulcer Eiterungfeminine | Femininum f maturation medicine | MedizinMED of ulcer maturation medicine | MedizinMED of ulcer Reifenneuter | Neutrum n maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifwerdenneuter | Neutrum n maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbildungfeminine | Femininum f maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos maturation division Reife-, Reduktionsteilung maturation division Entwicklungfeminine | Femininum f maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vollendungfeminine | Femininum f maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mechanize“: transitive verb mechanizetransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mechanisieren mechanisch herstellen auf mechanischen maschinellen Betrieb umstellen mechanisieren mechanize mechanize ejemplos mechanized division military term | Militär, militärischMIL Panzergrenadierdivision mechanized division military term | Militär, militärischMIL auf mechanischenor | oder od maschinellen Betrieb umstellen mechanize adapt to mechanical operation mechanize adapt to mechanical operation mechanisch herstellen mechanize produce mechanically mechanize produce mechanically „mechanize“: intransitive verb mechanizeintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) als Mechanikerin arbeiten selten als Mechaniker(in) arbeiten mechanize mechanize
„divisibleness“ divisibleness Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) divisibleness → ver „divisibility“ divisibleness → ver „divisibility“
„divisive“: adjective divisive [diˈvaisiv]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teilend verteilend unterscheidend entzweiend teilend divisive dividing divisive dividing verteilend divisive sharing out divisive sharing out unterscheidend divisive differentiating divisive differentiating entzweiend divisive setting at variance divisive setting at variance
„re-entry“: noun re-entry [-tri]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wiedereintreten Wiedereintritt in den Besitz Otros ejemplos... Wiedereintretenneuter | Neutrum n, -eintrittmasculine | Maskulinum m re-entry re-entry Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m in den Besitz (especially | besondersbesonders eines Grundstücks) re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession ejemplos also | aucha. re-entry card in bridge, whist Führungsstichmasculine | Maskulinum m also | aucha. re-entry card in bridge, whist