Traducción Alemán-Inglés para "entsetzlich"

"entsetzlich" en Inglés

entsetzlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • terrible
    entsetzlich schrecklich
    horrible
    entsetzlich schrecklich
    entsetzlich schrecklich
ejemplos
  • [wie] entsetzlich!
    [how] terrible!
    [wie] entsetzlich!
ejemplos
  • dreadful
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • dreadfully
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
    awfully
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
    terribly
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
ejemplos
  • ich war entsetzlich nervös <Adverb | adverbadv>
    I was terribly nervous
    ich war entsetzlich nervös <Adverb | adverbadv>
er fror entsetzlich (oder | orod jämmerlich)
er fror entsetzlich (oder | orod jämmerlich)
es hat entsetzlich geholpert
es hat entsetzlich geholpert
But the war in Chechnya revealed how abominable the alternatives are.
Doch der Krieg in Tschetschenien hat offenbart, wie entsetzlich die Alternativen sind.
Fuente: News-Commentary
Mr President, the'Prestige' tanker disaster is an appalling tragedy.
Herr Präsident, die Tankerkatastrophe'Prestige' ist entsetzlich.
Fuente: Europarl
It is an appalling litany of crimes against humanity.
Sie ist ein entsetzliches Register von Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Fuente: Europarl
Yet the issues being contested can seem awfully trivial.
Doch die Themen, um die dabei gestritten wird, können entsetzlich trivial erscheinen.
Fuente: News-Commentary
Some in the financial sector would, of course, threaten dire consequences.
Natürlich warnt man auf dem Finanzsektor mancherorts vor den entsetzlichen Folgen.
Fuente: News-Commentary
The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Gewiss ist das derzeitige System der Verteilung der Zuständigkeiten entsetzlich kompliziert.
Fuente: Europarl
Since then we have seen appalling destruction and misery.
Seither wurden wir Zeugen entsetzlicher Zerstörungen und großen Elends.
Fuente: Europarl
Social conditions are abysmal, in line with such poverty.
Die sozialen Bedingungen sind entsetzlich, wie es dieser Armut entspricht.
Fuente: News-Commentary
The 1980 s ’ was a harrowing decade for most Latin American countries.
Die 1980er Jahre waren für die meisten lateinamerikanischen Länder ein entsetzliches Jahrzehnt.
Fuente: News-Commentary
The living conditions were dreadful and shocking.
Die Lebensbedingungen waren entsetzlich und erschreckend.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!