Traducción Alemán-Inglés para "betteln"

"betteln" en Inglés

betteln
[ˈbɛtəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • beg
    betteln um Geld
    betteln um Geld
ejemplos
  • beg
    betteln inständig bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betteln inständig bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
betteln
[ˈbɛtəln]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • beg for
    betteln Brot, Geld etc
    betteln Brot, Geld etc
  • scrounge
    betteln schnorren
    betteln schnorren
  • auch | alsoa. cadge britisches Englisch | British EnglishBr
    betteln
    bum besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    betteln
    betteln
ejemplos
betteln
[ˈbɛtəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
betteln
Neutrum | neuter n <Bettelns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • da hilft kein (Bitten und kein) Betteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is no use begging (oder | orod pleading)
    da hilft kein (Bitten und kein) Betteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • sich aufs Betteln verlegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to resort to (oder | orod live by) begging
    sich aufs Betteln verlegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
ejemplos
  • „Betteln und Hausieren verboten!“
    “no beggars! no hawkers!”
    „Betteln und Hausieren verboten!“
betteln [einkaufen, schwimmen] gehen
to go begging [shopping, swimming]
betteln [einkaufen, schwimmen] gehen
He begged for his life.
Er bettelte um sein Leben.
Fuente: Tatoeba
It has been said that they will not go cap in hand to the Commission looking for money.
Es wurde gesagt, dass die britische Regierung nicht bei der Kommission um Gelder betteln werde.
Fuente: Europarl
She begged for her life.
Sie bettelte um ihr Leben.
Fuente: Tatoeba
So that begs the next question.
Das bettelt nach der nächsten Frage.
Fuente: TED
Are we to play the part of supplicants, imploring the Council to grant us more rights?
Sind wir eine Art Bittsteller, der beim Rat um mehr Rechte bettelt?
Fuente: Europarl
We cannot have a situation where Parliament actually has to beg for it.
Wir können nicht eine Situation haben, in der das Parlament darum betteln muss.
Fuente: Europarl
If children are constantly hungry, they will begin to beg and even steal.
Wenn Kinder ständig Hunger haben, werden sie anfangen zu betteln und sogar zu stehlen.
Fuente: Europarl
This is not cap in hand.
Das hat nichts mit betteln zu tun.
Fuente: Europarl
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead.
Du bindest mich an den Mast und ich werde bitten und betteln.
Fuente: TED
Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.
Tom brachte die meisten Tage damit zu, vor Sehenswürdigkeiten um Geld zu betteln.
Fuente: Tatoeba
People thrusting their hands through the taxi window, begging.
Menschen, die ihre Hände durch das Fenster in das Taxi hielten und bettelten.
Fuente: News-Commentary
Some, however, perform at ceremonies while others turn to begging or sex work.
Einige treten bei Feiern auf, während wieder andere betteln oder sich prostituieren.
Fuente: GlobalVoices
We are not bidding for a bigger empire.
Wir betteln hier ja nicht um ein größeres Königreich.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: