Traducción Alemán-Inglés para "absichern"

"absichern" en Inglés

absichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • support
    absichern baufälliges Dach etc
    make safe
    absichern baufälliges Dach etc
    absichern baufälliges Dach etc
  • (safe)guard, protect (gegen from, against)
    absichern Tresor etc
    absichern Tresor etc
  • guard (gegen from, against)
    absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei
    absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei
  • (safe)guard, protect, secure (gegen from, against)
    absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • install (auch | alsoa. instal) fuses (oder | orod cutouts) in
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    auch | alsoa. fuzes amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod cutouts) in
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • provide (oder | orod guard) against, cover
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko
  • fix
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs
  • provide security for
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    secure
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    offer security for
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
ejemplos
absichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
The instruments of Community policy, therefore, are not supported in the budget.
Die Instrumente der Gemeinschaftspolitik sind daher durch den Haushalt nicht abgesichert.
Fuente: Europarl
Unless we safeguard funding in the long term, levels of uncertainty will continue to rise.
Wenn wir die Finanzierung nicht nachhaltig absichern, wird die Verunsicherung noch größer werden.
Fuente: Europarl
The only insurance is positive planning based on properly focused research.
Wir können uns nur durch konkrete Planung auf der Grundlage gezielter Forschung absichern.
Fuente: Europarl
Lastly, financial guarantees must be put in place to cover these responsibilities.
Schließlich sollte man finanzielle Garantien vorsehen, um diese Haftung abzusichern.
Fuente: Europarl
Public access to the results of the work must also be ensured.
Auch der Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Resultaten der Arbeit muss abgesichert werden.
Fuente: Europarl
How could this be guaranteed within the budget?
Wie könnte das haushaltstechnisch abgesichert werden?
Fuente: Europarl
How can we guarantee that?
Wie können wir das absichern?
Fuente: Europarl
In this way, preparation has been made for taking over the policing mission in Bosnia-Herzegovina.
Damit ist die Übernahme der Polizeimission in Bosnien und Herzegowina finanziell abgesichert.
Fuente: Europarl
Everything is now perfectly clear and established in law.
Es ist jetzt alles klar geregelt und rechtlich abgesichert.
Fuente: Europarl
The IMF could guarantee the central banks against market risk at current prices.
Im Gegenzug könnte der IWF die zentralen Banken gegen das Marktrisiko der Tageskurse absichern.
Fuente: News-Commentary
Liquidity risk is best hedged through diversification across time.
Liquiditätsrisiken lassen sich am besten durch eine zeitliche Diversifizierung absichern.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: