Traducción Alemán-Griego para "ziehen"

"ziehen" en Griego

ziehen
transitives Verb | μεταβατικό ρήμα v/t <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ziehen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα seins.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ziehen
reflexives Verb | αυτοπαθές ρήμα v/r <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ziehen
unpersönliches Verb | απρόσωπο ρήμα v/unpers <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es zieht
    κάνει ρεύμα
    es zieht
  • das zieht bei mir nicht! umgangssprachlich | οικείοumg
    αυτό δεν περνάει σε μένα!
    das zieht bei mir nicht! umgangssprachlich | οικείοumg
Nutzen ziehen
(επ)ωφελούμαι (aus από)
Nutzen ziehen
in Betracht ziehen
in Betracht ziehen
damit ziehen sie sein Andenken in den Dreck in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
με αυτόν τον τρόπο σπιλώνετε τη μνήμη του
damit ziehen sie sein Andenken in den Dreck in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
jemanden durch den Kakao ziehen umgangssprachlich | οικείοumg
jemanden durch den Kakao ziehen umgangssprachlich | οικείοumg
das große Los ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
κερδίζω τον πρώτο λαχνό
das große Los ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
etwas ins Lächerliche ziehen
διακωμωδώ κάτι
etwas ins Lächerliche ziehen
alle Register ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
alle Register ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
wer soll jetzt die Karre aus dem Dreck ziehen? umgangssprachlich | οικείοumg
ποιος θα βγάλει τώρα το φίδι από την τρύπα;
wer soll jetzt die Karre aus dem Dreck ziehen? umgangssprachlich | οικείοumg
jemandem das Geld aus der Tasche ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
ξεζουμίζω
jemandem das Geld aus der Tasche ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
jemandem die Hammelbeine lang ziehen
jemandem die Hammelbeine lang ziehen
sich in die Länge ziehen
τραβάω σε μάκρος
sich in die Länge ziehen
die Notbremse ziehen
πατάω το φρένο
die Notbremse ziehen
sich aus der Affäre ziehen
sich aus der Affäre ziehen
etwas an Land ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
οικονομώ κάτι
etwas an Land ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
etwas in Zweifel ziehen
etwas in Zweifel ziehen
Gegensätze ziehen sich an sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
τα ετερώνυμα έλκονται
Gegensätze ziehen sich an sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
die Notbremse ziehen
τραβάω το φρένο κινδύνου
die Notbremse ziehen
lang ziehen
einen Schlussstrich unter etwas ziehen
βάζω τελεία και παύλα σε κάτι
einen Schlussstrich unter etwas ziehen

"Ziehen" en Griego

Ziehen
Neutrum, sächlich | ουδέτερο n <-s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: