Traducción Alemán-Francés para "frau dot"

"frau dot" en Francés

Se refiere a Fraß, fraß o flau?

Frau

[fraʊ]Femininum | féminin f <Frau; Frauen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • femmeFemininum | féminin f
    Frau (≈ auch | aussia. Ehefrau)
    Frau (≈ auch | aussia. Ehefrau)
ejemplos
  • junge Frau
    jeune femme
    junge Frau
  • junge Frau jungverheiratete
    auch | aussia. jeune épouse
    junge Frau jungverheiratete
  • die Frau des Hauses
    la maîtresse de maison
    die Frau des Hauses
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Madame
    Frau vor Namen
    Frau vor Namen
ejemplos
  • gnädige Frau! förmlich
    (Chère) Madame!
    gnädige Frau! förmlich
  • Liebe Frau X, …
    Chère Madame, …
    Liebe Frau X, …
  • Sehr geehrte Frau X, … in Briefen
    Madame, …
    Sehr geehrte Frau X, … in Briefen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Fr.

Abkürzung | abréviation abk (= Frau)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mmeoder | ou od Mme
    Fr.
    Fr.

frau

[fraʊ]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef proft | souvent oft humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on (lorsqu’il s’agit de femmes)
    frau
    frau
ejemplos

doter

[dɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ausstatten (mit)
    doter de (≈ équiper)
    doter de (≈ équiper)
ejemplos
  • eine Mitgift geben (jemandem)
    doter quelqu’un | jemandqn
    doter quelqu’un | jemandqn
  • dotieren
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • mit Einkünften versehen
    doter
    doter

dot

[dɔt]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mitgiftféminin | Femininum f
    dot
    dot

neulich

Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • die Frau von neulich umgangssprachlich | familierumg
    la dame de l’autre jour
    die Frau von neulich umgangssprachlich | familierumg

nachpfeifen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Minister

[miˈnɪstər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Ministers; Minister> Ministerin (Femininum | fémininf) <Ministerin; Ministerinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ministreMaskulinum | masculin m (de)
    Minister für
    Minister für
ejemplos
  • Frau Minister!
    Madame laoder | ou od le ministre!
    Frau Minister!

keifen

[ˈkaɪfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • criailler
    keifen
    keifen
  • glapir
    keifen umgangssprachlich | familierumg
    keifen umgangssprachlich | familierumg
ejemplos

Ausstrahlung

Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rayonnementMaskulinum | masculin m
    Ausstrahlung von Wärmeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Ausstrahlung von Wärmeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • irradiationFemininum | féminin f
    Ausstrahlung von Schmerzen
    Ausstrahlung von Schmerzen
  • diffusionFemininum | féminin f
    Ausstrahlung Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV
    Ausstrahlung Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV
  • émissionFemininum | féminin f
    Ausstrahlung von Signalen
    Ausstrahlung von Signalen
  • rayonnementMaskulinum | masculin m
    Ausstrahlung (≈ Wirkung)
    Ausstrahlung (≈ Wirkung)
  • influenceFemininum | féminin f (sur)
    Ausstrahlung aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Ausstrahlung aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
ejemplos
  • eine Frau mit Ausstrahlung
    une femme qui a du rayonnement
    eine Frau mit Ausstrahlung