„déclencher“: verbe transitif déclencher [deklɑ̃ʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auslösen auslösen déclencher aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH déclencher aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH „déclencher“: verbe pronominal déclencher [deklɑ̃ʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausgelöst werden ausbrechen ejemplos se déclencher ausgelöst werden se déclencher se déclencher crise, guerre ausbrechen se déclencher crise, guerre
„émeute“: féminin émeute [emøt]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufruhr, Krawall Aufruhrmasculin | Maskulinum m émeute émeute Krawallmasculin | Maskulinum m émeute émeute ejemplos émeutespluriel | Plural pl Unruhenféminin pluriel | Femininum Plural fpl émeutespluriel | Plural pl déclencher, provoquer une émeute einen Aufruhr auslösen déclencher, provoquer une émeute déclencher, provoquer une émeute personneaussi | auch a. Aufruhr stiften déclencher, provoquer une émeute personneaussi | auch a.
„déclenchement“: masculin déclenchement [deklɑ̃ʃmɑ̃]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Auslösen, Auslösung Auslösung Auslösenneutre | Neutrum n déclenchement technique, technologie | TechnikTECH Auslösungféminin | Femininum f déclenchement technique, technologie | TechnikTECH déclenchement technique, technologie | TechnikTECH Auslösungféminin | Femininum f déclenchement d’une crise déclenchement d’une crise
„signal“: masculin signal [siɲal]masculin | Maskulinum m <-aux [-o]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Signal, Zeichen Signalneutre | Neutrum n signal aussi | aucha. chemin de fer | BahnCH DE FER signal aussi | aucha. chemin de fer | BahnCH DE FER Zeichenneutre | Neutrum n signal signal ejemplos signal automatique chemin de fer | BahnCH DE FER Signalanlageféminin | Femininum f Blinklichtneutre | Neutrum n signal automatique chemin de fer | BahnCH DE FER signal lumineux Lichtsignalneutre | Neutrum n signal lumineux signal optique optisches Signal signal optique signaux routiers Verkehrszeichenneutre pluriel | Neutrum Plural npl signaux routiers signal sonore akustisches Signal signal sonore signal d’alarme chemin de fer | BahnCH DE FER Notbremseféminin | Femininum f signal d’alarme chemin de fer | BahnCH DE FER signal d’alarme contre le vol Alarmanlageféminin | Femininum f signal d’alarme contre le vol déclencher le signal d’alarme die Alarmanlage auslösen déclencher le signal d’alarme tirer le signal d’alarme die Notbremse ziehen tirer le signal d’alarme signal de détresse Notsignalneutre | Neutrum n signal de détresse donner le signal dequelque chose | etwas qc das Zeichen zu etwas geben donner le signal dequelque chose | etwas qc donner le signal du départ chemin de fer | BahnCH DE FER das Zeichen zum Aufbruch zur Abfahrt geben donner le signal du départ chemin de fer | BahnCH DE FER être le signal d’une révolte das Fanal für einen Aufstand sein être le signal d’une révolte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„rire“: verbe intransitif rire [ʀiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je ris; il rit; nous rions; je riais; je ris; je rirai; que je rie; riant; ri> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lachen spaßen, scherzen Otros ejemplos... lachen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc) rire de rire de ejemplos et tout le monde de rire allgemeines Gelächter et tout le monde de rire il n’y a pas de quoi rire da gibt es nichts zu lachen il n’y a pas de quoi rire être malade de rire sich kranklachen être malade de rire faire rirequelqu’un | jemand qn jemanden zum Lachen bringen faire rirequelqu’un | jemand qn vous me faites rire dass ich nicht lache! vous me faites rire mourir de rire sich totlachen mourir de rire il ne pense qu’à rire par extension | im weiteren Sinnepar ext er will nur seinen Spaß il ne pense qu’à rire par extension | im weiteren Sinnepar ext il vaut mieux en rire qu’en pleurer man muss es auf die leichte Schulter nehmen il vaut mieux en rire qu’en pleurer ses yeux riaient, sa bouche riait style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s in seinen Augen, um seinen Mund lag ein Lächeln ses yeux riaient, sa bouche riait style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s rira bien qui rira le dernier proverbe | sprichwörtlichprov wer zuletzt lacht, lacht am besten rira bien qui rira le dernier proverbe | sprichwörtlichprov ocultar ejemplosmostrar más ejemplos spaßen rire (≈ plaisanter) rire (≈ plaisanter) scherzen rire rire ejemplos pour rire , histoire de rire familier | umgangssprachlichfam aus, zum, im Spaß, Scherz pour rire , histoire de rire familier | umgangssprachlichfam c’était pour rire das war nur Spaß c’était pour rire sans rire Spaß, Scherz beiseite sans rire c’est fini de rire jetzt wird’s ernst c’est fini de rire vous voulez rire das ist doch nicht Ihr Ernst vous voulez rire ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos rire dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ se moquer) jemanden auslachen sich über jemanden, etwas lustig machen rire dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ se moquer) faire rire de soi Anlass zu Gespött geben faire rire de soi „rire“: verbe pronominal rire [ʀiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je ris; il rit; nous rions; je riais; je ris; je rirai; que je rie; riant; ri> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Schwierigkeiten spielend meistern ejemplos se rire des difficultés style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s die Schwierigkeiten spielend meistern se rire des difficultés style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s „rire“: masculin rire [ʀiʀ]masculin | Maskulinum m <je ris; il rit; nous rions; je riais; je ris; je rirai; que je rie; riant; ri> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lachen, Gelächter Lachenneutre | Neutrum n rire rire Gelächterneutre | Neutrum n rire rire ejemplos (criseféminin | Femininum f de) fou rire Lachkrampfmasculin | Maskulinum m (criseféminin | Femininum f de) fou rire avoir le fou rire nicht mehr können vor Lachen avoir le fou rire déclencher les rires Gelächter auslösen déclencher les rires