„krachen“: intransitives Verb krachenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faire du bruit, craquer, éclater, péter s’effondrer avec fracas Otros ejemplos... faire du bruit krachen <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> krachen <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> craquer krachen Eis, Balken, Zwieback krachen Eis, Balken, Zwieback éclater krachen Holz etc im Feuer, Schuss krachen Holz etc im Feuer, Schuss péter krachen Knallkörper krachen Knallkörper ejemplos er schlug die Tür zu, dass es krachte <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> il claqua la porte avec fracas er schlug die Tür zu, dass es krachte <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> plötzlich krachte ein Schuss <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> on entendit soudain un coup de feu plötzlich krachte ein Schuss <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> auf der Autobahn hat es wieder gekracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> ça a encore cartonné sur l’autoroute umgangssprachlich | familierumg auf der Autobahn hat es wieder gekracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> …, dass es nur so kracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> … avec rage …, dass es nur so kracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> …, sonst kracht's! umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> … sinon, ça va barder! umgangssprachlich | familierumg …, sonst kracht's! umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos s’effondrer (avec fracas) krachen (≈ zusammenstürzen) Eis, Balken <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> krachen (≈ zusammenstürzen) Eis, Balken <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> ejemplos gegenoder | ou od in etwas (Akkusativ | accusatifacc) krachen Fahrzeug umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> s’écraser contreetwas | quelque chose qc gegenoder | ou od in etwas (Akkusativ | accusatifacc) krachen Fahrzeug umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> ejemplos es krachen lassen (≈ ausgelassen feiern) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig s'éclater es krachen lassen (≈ ausgelassen feiern) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig