Traducción Alemán-Español para "staeube"

"staeube" en Español

Staub
[ʃtaʊp]Maskulinum | masculino m <Staub(e)s; Stäube>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • polvoMaskulinum | masculino m
    Staub
    Staub
ejemplos
Stäuben
Neutrum | neutro n <Stäubens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • espolvoreoMaskulinum | masculino m
    Stäuben Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
    Stäuben Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
stäuben
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • polvorear, espolvorear
    stäuben (≈ bestäuben)auch | también a. Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
    stäuben (≈ bestäuben)auch | también a. Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
  • empolvar
    stäuben
    stäuben
  • pulverizar
    stäuben (≈ zerstäuben)
    stäuben (≈ zerstäuben)
aufwirbeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (viel) Staub aufwirbeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    levantar (gran) polvareda
    (viel) Staub aufwirbeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
wischen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quitar
    wischen (≈ wegwischen)
    wischen (≈ wegwischen)
ejemplos
stauben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
saugen
[ˈzaʊgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <regelmäßig | regularregelmoder | o od sog; gesogen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) saugen
    chuparetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) saugen
  • den Saft aus einer Orange saugen
    sorber el zumo de una naranja
    den Saft aus einer Orange saugen
  • mamar
    saugen Säuglinge, Tierjunge <regelmäßig | regularregelm>
    saugen Säuglinge, Tierjunge <regelmäßig | regularregelm>
ejemplos
  • (an der Brust) saugen <regelmäßig | regularregelm>
    mamar
    (an der Brust) saugen <regelmäßig | regularregelm>
ejemplos
  • (Staub) saugen <regelmäßig | regularregelm>
    (Staub) saugen <regelmäßig | regularregelm>
  • aspirar, absorber
    saugen Technik | tecnologíaTECH <regelmäßig | regularregelm>
    saugen Technik | tecnologíaTECH <regelmäßig | regularregelm>
saugen
[ˈzaʊgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <regelmäßig | regularregelmoder | o od sog; gesogen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos