„sospecha“: femenino sospecha [sɔsˈpetʃa]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verdacht, Vermutung, Argwohn Verdachtmasculino | Maskulinum m sospecha (≈ recelo) Argwohnmasculino | Maskulinum m sospecha (≈ recelo) sospecha (≈ recelo) Vermutungfemenino | Femininum f sospecha (≈ presunción) sospecha (≈ presunción) ejemplos abrigar/levantar sospechas Verdacht hegen/erregen abrigar/levantar sospechas entrar en sospechas Verdacht schöpfen entrar en sospechas inspirar sospecha(s)o | oder o levantar sospecha Verdacht erregen inspirar sospecha(s)o | oder o levantar sospecha tener sospechas Vermutungen hegen tener sospechas ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„purificar“: verbo transitivo purificar [purifiˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reinigen, läutern reinigen purificar purificar läutern purificar (≈ depurar) purificar (≈ depurar) ejemplos purificar de una sospecha también | auchtb jurisprudencia | RechtswesenJUR von einem Verdacht befreien purificar de una sospecha también | auchtb jurisprudencia | RechtswesenJUR purificar de una sospecha persona en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (von einem Verdacht) reinwaschen purificar de una sospecha persona en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„infundir“: verbo transitivo infundir [imfunˈdir]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einflößen einflößen infundir infundir ejemplos infundir sospechas Verdacht erregen infundir sospechas
„limpio“: adjetivo limpio [ˈlimpĭo]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rein, ehrlich, sauber, fair, clean rein, sauber limpio limpio ehrlich limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair limpio juego limpio juego clean limpio drogas limpio drogas ejemplos limpio de corazón reinen Herzens limpio de corazón limpio de toda sospecha frei von jedem Verdacht limpio de toda sospecha estar limpio uso familiar | umgangssprachlichfam sauber sein keine Vorstrafen haben estar limpio uso familiar | umgangssprachlichfam estar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam kein Geld mehr haben, blank sein estar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam a grito limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit großem Geschrei a grito limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig carafemenino | Femininum f -a (ohne Pickeletcétera | etc., und so weiter etc) sauberes Gesichtneutro | Neutrum n carafemenino | Femininum f -a (ohne Pickeletcétera | etc., und so weiter etc) carafemenino | Femininum f -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig offenes (o | odero ehrliches) Gesichtneutro | Neutrum n carafemenino | Femininum f -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig manosfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig saubere Händefemenino | Femininum fplural | Plural pl manosfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (en) limpio netto (en) limpio estar limpio sauber sein estar limpio juegomasculino | Maskulinum m limpio Fair Playneutro | Neutrum n juegomasculino | Maskulinum m limpio pasar a limpio, poner en limpio ins Reine schreiben pasar a limpio, poner en limpio quedar(se) limpio uso familiar | umgangssprachlichfam blank sein quedar(se) limpio uso familiar | umgangssprachlichfam sacaralguna cosa, algo | etwas a/c en limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alguna cosa, algo | etwasetwas klären sacaralguna cosa, algo | etwas a/c en limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no sacar nada en limpio dealguna cosa, algo | etwas a/c ausalguna cosa, algo | etwas etwas nicht schlau werden no sacar nada en limpio dealguna cosa, algo | etwas a/c ya lo he puesto en limpio nun bin ich damit im Reinen ya lo he puesto en limpio ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „limpio“: adverbio limpio [ˈlimpĭo]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sauber ehrlich, richtig korrekt, fair sauber limpio limpio ehrlich limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtig limpio limpio korrekt, fair limpio especialmente | besondersespec deporte | SportDEP limpio especialmente | besondersespec deporte | SportDEP ejemplos jugar limpio ehrlich spielen jugar limpio jugar limpio deporte | SportDEP fair spielen jugar limpio deporte | SportDEP jugar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein) faires Spiel treiben jugar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig