„grito“: masculino grito [ˈgrito]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schrei, Ruf Schreimasculino | Maskulinum m grito grito Rufmasculino | Maskulinum m grito (≈ llamada) grito (≈ llamada) ejemplos grito de alerta Alarm-, Warnrufmasculino | Maskulinum m grito de alerta grito de guerra Kriegsgeschreineutro | Neutrum n Schlachtrufmasculino | Maskulinum m grito de guerra grito de la libertad Freiheitsrufmasculino | Maskulinum m grito de la libertad grito de socorro Hilferufmasculino | Maskulinum m grito de socorro a grito pelado (≈ a gritos) mit lautem Geschrei a grito pelado (≈ a gritos) a grito pelado (≈ en voz alta) lauthals a grito pelado (≈ en voz alta) el último grito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig der letzte Schrei el último grito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar gritos schreien dar gritos estar en grito especialmente | besondersespec Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl (sehr) bekannt sein estar en grito especialmente | besondersespec Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl pediralguna cosa, algo | etwas a/c a gritos uso familiar | umgangssprachlichfam nachalguna cosa, algo | etwas etwas schreien pediralguna cosa, algo | etwas a/c a gritos uso familiar | umgangssprachlichfam pediralguna cosa, algo | etwas a/c a gritos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alguna cosa, algo | etwasetwas dringend nötig haben pediralguna cosa, algo | etwas a/c a gritos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig poner el grito en el cielo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (künstlich) aufregen poner el grito en el cielo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos