Traducción Inglés-Alemán para "how"

"how" en Alemán

how
[hau]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wie
    how interrogative
    how interrogative
ejemplos
  • how are you?
    wie geht es Ihnen?
    how are you?
  • how’s your bad leg?
    wie geht's deinem schlimmen Bein?
    how’s your bad leg?
  • how do you feel about…?
    was denkst du über …?
    how do you feel about…?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • warum? wieso?
    how why? how come?
    how why? how come?
  • wie
    how in exclamations and relative clauses
    how in exclamations and relative clauses
ejemplos
  • how large it is!
    wie groß es ist!
    how large it is!
  • how funny/sad!
    wie lustig/traurig!
    how funny/sad!
  • how he trembles!
    wie er zittert!
    how he trembles!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • wie teuer, zu welchem Preis
    how at what price
    how at what price
ejemplos
ejemplos
  • often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dass, wie
    often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
how
[hau]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wieneuter | Neutrum n
    how manner, correct method
    Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    how manner, correct method
    (richtige) Methode
    how manner, correct method
    how manner, correct method
ejemplos
how can you tell?
wie können Sie das wissen?
how can you tell?
how much does he owe?
wie viel Schulden hat er?
how much does he owe?
how do you see things developing?
wie wird sich die Sache deiner Meinung nach entwickeln?
how do you see things developing?
how are you? - fine
wie geht es dir? - gut
how are you? - fine
how did life begin?
wie ist das Leben entstanden?
how did life begin?
how many sugars?
wie viel Zucker?, wie viele Stücke Zucker?
how many sugars?
how much are the gloves?
was kosten diese Handschuhe?
how much are the gloves?
how do you spell it?
wie schreibt man das?
how do you spell it?
how so?
wie (kommt) das?
how so?
how much did it fetch?
wie viel hat es (ein)gebracht?
how much did it fetch?
how the dickens!
wie zum Teufel!
how the dickens!
how is that for high?
na, was sagen Sie nun
how is that for high?
how can he possibly!
wie kann er nur!
how can he possibly!
how are you?
wie geht es Ihnen?
how are you?
how now?
nun? was gibts? was soll das heißen?
how now?
how come?
wieso? wie kommt das?
how come?
how time go es!
wie (doch) die Zeit vergeht!
how time go es!
how do you like it?
wie gefällt es dir? wie findest du es?
how do you like it?
how are things?
wie geht's?
how are things?
how goes the enemy?
wie spät ist es
how goes the enemy?
Wie sollen die Betroffenen entschädigt werden?
How can those affected be compensated?
Fuente: Europarl
Ich frage mich, wie sich die Dinge entwickeln.
I wonder how this will develop.
Fuente: Europarl
Wie soll denn auf die Verlagerung des nationalen Postdienstes ins Ausland reagiert werden?
How are we to deal with the transfer of the national post office' s business abroad?
Fuente: Europarl
Aber, du lieber Gott, er macht jeden Tag neue, und wie kann jemand bei ihm wissen, was kommt!
But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?
Fuente: Books
Welche Antwort werden Sie ihm geben?
How will you answer him?
Fuente: Books
Aber ich werde mich darum kümmern, daß man dann einmal versucht, wie das aussieht.
However, I will make sure that we have a go then and see how the land lies.
Fuente: Europarl
Dies soll genügen, um die Bedeutung und Aktualität dieser Angelegenheit zu veranschaulichen.
This goes to show just how topical this subject is.
Fuente: Europarl
Wie vielerlei muß ich dich noch fragen!
How many things I have to ask!
Fuente: Books
Wie er alsdann mit Beibehaltung der Schlachtordnung sicher anzugreifen sei?
How should one best advance to meet him, keeping the ranks?
Fuente: Books
Welchen Maßstab werden wir nach fünf Jahren bei der Bewertung unserer Tätigkeit zugrunde legen?
How will we judge, ladies and gentlemen, Madam President, the five years of our mandate?
Fuente: Europarl
Wie werden diese Menschen ausgesucht?
How will these people be selected?
Fuente: Europarl
Aber wie kann es denn Gregor sein?
How can that be Gregor?
Fuente: Books
Das hatte ich Ihnen mitzuteilen, habe es getan und habe auch gesehen, wie Sie es aufgenommen haben.
That's what I had to tell you, that's what I've done and now I've seen how you've taken it.
Fuente: Books
Auf diese Weise lassen sich Rassismus und Rechtslastigkeit nicht bekämpfen.
That is not how you combat racism and a swing to the right.
Fuente: Europarl
Und schließlich müssen wir uns die Frage stellen, wie es dazu kommen konnte.
Finally, we must ask ourselves: how did we come to be in this position?
Fuente: Europarl
Und dort im Buchenwald wie frisch!
How fresh under the beech-tree!
Fuente: Books
O, ich möchte mich zusammenschieben können wie ein Teleskop!
Oh, how I wish I could shut up like a telescope!
Fuente: Books
Wie die Verhandlungen dort ausgehen, wissen wir noch nicht.
How negotiations are proceeding there, we still do not know.
Fuente: Europarl
Wie können wir sicherstellen, daß unrechtmäßige staatliche Beihilfen zurückgezahlt werden?
How do we ensure that unlawful state aid is paid back?
Fuente: Europarl
Wie ist er mein Herr?
How is he my master?
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: