Traducción Inglés-Alemán para "discourse"

"discourse" en Alemán

discourse
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    discourse conversation
    Gesprächneuter | Neutrum n
    discourse conversation
    discourse conversation
  • Darlegungfeminine | Femininum f
    discourse explanation
    discourse explanation
  • (mündlicheor | oder od schriftliche) Abhandlung
    discourse written or spoken treatment of subject
    especially | besondersbesonders Vortragmasculine | Maskulinum m
    discourse written or spoken treatment of subject
    Predigtfeminine | Femininum f
    discourse written or spoken treatment of subject
    discourse written or spoken treatment of subject
  • logisches Denken
    discourse logical thought
    discourse logical thought
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f zu logischem Denken
    discourse capacity for logical thought
    discourse capacity for logical thought
  • Gedankenplural | Plural pl
    discourse thoughts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Überlegungenplural | Plural pl
    discourse thoughts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discourse thoughts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
discourse
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich unterhalten, sprechen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    discourse have conversation
    discourse have conversation
  • seine Ansichten (mündlichor | oder od schriftlich) darlegen
    discourse explain one’s opinions
    discourse explain one’s opinions
  • einen Vortrag halten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    discourse give talk
    discourse give talk
discourse
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vortragen, spielen
    discourse music poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    discourse music poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • erzählen
    discourse tell, relate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discourse tell, relate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tail end of a discourse
Schluss(teil) einer Diskussion
tail end of a discourse
to resume the thread of a discourse
den Faden eines Gesprächs wiederaufnehmenor | oder od wieder anknüpfen
to resume the thread of a discourse
Was mich anbetraf, so fühlte ich mich ganz heimisch in dieser Art von Gesprächen.
For me, I felt at home in this sort of discourse.
Fuente: Books
Diese Methode ist aus dem diplomatischen Diskurs verschwunden.
That theme has died out in diplomatic discourse.
Fuente: News-Commentary
Die Militärzensur unterdrückt jeglichen öffentlichen Diskurs darüber.
Military censors quash public discourse about it.
Fuente: News-Commentary
Ich halte es jetzt für schwierig, darüber theoretisch weiter zu diskutieren.
I consider it difficult to pursue this theoretical discourse.
Fuente: Europarl
Genährt wird er von haßerfüllten Reden.
It is fuelled by the discourse of hatred.
Fuente: Europarl
Auch der politische Diskurs Ägyptens wird den Israelis nicht besonders gefallen.
Nor is Egypt s political discourse ’ likely to be especially palatable to Israelis.
Fuente: News-Commentary
Dies hat den politischen Diskurs in Israel praktisch über Nacht verändert.
This changed Israeli political discourse almost overnight.
Fuente: News-Commentary
Das ist nicht die Art, wie ein politischer Diskurs geführt werden sollte.
This is not the way that political discourse should be conducted.
Fuente: Europarl
Wir haben einen gemeinsamen Diskurs entwickelt, der sich auf vier Säulen gründet.
We have constructed a common discourse based on four pillars.
Fuente: Europarl
Die Vorgabe der Richtung im politischen Diskurs ist nicht mehr Europas Aufgabe.
Dictating the direction of the policy discourse is no longer Europe s role ’.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!