Traducción Español-Alemán para "volkes"

"volkes" en Alemán

Volk
[fɔlk]Neutrum | neutro n <Volk(e)s; Völker>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • puebloMaskulinum | masculino m
    Volk (≈ Volksstamm)
    Volk (≈ Volksstamm)
  • naciónFemininum | femenino f
    Volk eines Landesauch | también a.
    Volk eines Landesauch | también a.
ejemplos
  • das Volk der Kurden
    el pueblo curdo
    das Volk der Kurden
  • poblaciónFemininum | femenino f
    Volk (≈ Bevölkerung)
    Volk (≈ Bevölkerung)
ejemplos
  • ein Mann aus dem Volk
    un hombre de la calle
    ein Mann aus dem Volk
  • etwas | alguna cosa, algoetwas unters Volk bringen
    divulgaretwas | alguna cosa, algo a/c
    popularizaretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas unters Volk bringen
  • das einfache Volk einfache Leute
    la gente
    das einfache Volk einfache Leute
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • mundoMaskulinum | masculino m
    Volk (≈ Gruppe von Menschen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    genteFemininum | femenino f
    Volk (≈ Gruppe von Menschen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Volk (≈ Gruppe von Menschen) umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
  • viel Volk
    mucha genteFemininum | femenino f
    viel Volk
  • colmenaFemininum | femenino f
    Volk (≈ Bienenvolk)
    Volk (≈ Bienenvolk)
indigen
[ɪndiˈgeːn]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • indigene VölkerNeutrum Plural | neutro plural npl
    pueblosMaskulinum Plural | masculino plural mpl indígenas
    indigene VölkerNeutrum Plural | neutro plural npl
Volks…
in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

gären
[ˈgɛːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gärteoder | o od gor; gegärtoder | o od gegoren; h.oder | o od s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

gären
[ˈgɛːrən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <gärteoder | o od gor; gegärtoder | o od gegoren; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
rumoren
[ruˈmoːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es rumort im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hay agitación en las masas
    es rumort im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
auserwählen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • seine Auserwählte Braut
    su futura, su novia
    seine Auserwählte Braut
  • das auserwählte Volk Religion | religiónREL
    das auserwählte Volk Religion | religiónREL
fahrend
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • en marcha
    fahrend Zugetc., und so weiter | etcétera etc
    fahrend Zugetc., und so weiter | etcétera etc
ejemplos
mischen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mezclar (con)
    mischen mit auch | tambiéna. Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV (≈ vermischen)
    mischen mit auch | tambiéna. Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisiónTV (≈ vermischen)
  • barajar
    mischen Karten
    mischen Karten
mischen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich mischen (≈ sich vermischen)
    sich mischen (≈ sich vermischen)
ejemplos
  • sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) mischen (≈ sich einmischen)
    entrometerse enetwas | alguna cosa, algo a/c, inmiscuirse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) mischen (≈ sich einmischen)
ejemplos
Hirtenvolk
Neutrum | neutro n <Hirtenvolk(e)s; -völker>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • puebloMaskulinum | masculino m nómada (oder | ood de pastores)
    Hirtenvolk
    Hirtenvolk
Nomadenvolk
Neutrum | neutro n <Nomadenvolk(e)s; -völker>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)