Traducción Español-Alemán para "novia"

"novia" en Alemán

novia
[ˈnoβĭa]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Brautfemenino | Femininum f
    novia en la boda
    novia en la boda
  • Verlobtefemenino | Femininum f
    novia (≈ prometida)
    novia (≈ prometida)
  • (feste) Freundinfemenino | Femininum f
    novia (≈ enamorada)
    novia (≈ enamorada)
ejemplos
  • novia formal
    Verlobtefemenino | Femininum f
    novia formal
  • echarse novia uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich (dativo | Dativdat) eine Freundin zulegen
    echarse novia uso familiar | umgangssprachlichfam
quedarse compuesto y sin novia
quedarse compuesto y sin novia
quedarse compuesto y sin novia
trotz aller Anstrengungen am Schluss scheitern
quedarse compuesto y sin novia
traje de novia (o | odero nupcial)
Brautkleidneutro | Neutrum n
traje de novia (o | odero nupcial)
escamotear(le) aalguien | jemand alguien la novia
jemandem die Freundin ausspannen
escamotear(le) aalguien | jemand alguien la novia
echarse novia
sich (dativo | Dativdat) eine Freundin zulegen
echarse novia
ex noviomasculino | Maskulinum m, ex noviafemenino | Femininum f
Exfreund(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
ex noviomasculino | Maskulinum m, ex noviafemenino | Femininum f
equipo de novia
Brautausstattungfemenino | Femininum f
equipo de novia

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: