Traducción Español-Alemán para "calzadas"

"calzadas" en Alemán

calzada
[kalˈθaða]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fahrbahnfemenino | Femininum f
    calzada
    calzada
ejemplos
  • befestigte Straßefemenino | Femininum f
    calzada calle empedrada
    calzada calle empedrada
ejemplos
  • calzada (romana) historia | GeschichteHIST
    Römerstraßefemenino | Femininum f
    calzada (romana) historia | GeschichteHIST
calzado
[kalˈθaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • federfüßig, behost
    calzado pájaros
    calzado pájaros
  • andersfarbig an den Füßen
    calzado caballo,etcétera | etc., und so weiter etc etc
    calzado caballo,etcétera | etc., und so weiter etc etc
calzado
[kalˈθaðo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schuhwerkneutro | Neutrum n
    calzado
    Schuhemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    calzado
    calzado
vestir
[besˈtir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anziehen
    vestir persona
    vestir persona
  • ankleiden
    vestir especialmente | besondersespec poético | poetisch, dichterischpoét
    vestir especialmente | besondersespec poético | poetisch, dichterischpoét
  • einkleiden
    vestir (≈ comprar ropa)
    vestir (≈ comprar ropa)
  • kleiden
    vestir de cierta manera
    vestir de cierta manera
ejemplos
  • anhaben, tragen
    vestir (≈ llevar puesto)
    vestir (≈ llevar puesto)
ejemplos
  • vestir el rostro de alegría en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine freudige Miene machen
    vestir el rostro de alegría en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beziehen
    vestir muebles en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vestir muebles en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schmücken
    vestir (≈ adornar)
    vestir (≈ adornar)
ejemplos
  • vestir el altar religión | ReligionREL
    den Altar schmücken
    vestir el altar religión | ReligionREL
  • vestir la damajuana de paja
    vestir la damajuana de paja
  • vestir el discurso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Rede ausschmücken (o | odero rhetorisch ausgestalten)
    vestir el discurso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
vestir
[besˈtir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich kleiden
    vestir
    vestir
  • (gut) stehen
    vestir ropa
    vestir ropa
  • elegant sein
    vestir (≈ ser elegante)
    vestir (≈ ser elegante)
ejemplos