„leeren“: transitives Verb leerentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vuotare svuotare vuotare leeren leeren svuotare leeren austrinken leeren austrinken „leeren“: reflexives Verb leerenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) svuotarsi ejemplos sich leeren svuotarsi sich leeren
„leer“: Adjektiv leerAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vuoto bianco vano, vuoto Otros ejemplos... vuoto leer leer ejemplos ein leer stehendes Haus una casa vuota (non abitata) ein leer stehendes Haus bianco leer unbeschrieben leer unbeschrieben vano, vuoto leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen leere Worte parole vuote leere Worte ejemplos leer ausgehen restare a mani vuote leer ausgehen mit leeren Händen a mani vuote mit leeren Händen leer machen (s)vuotare leer machen
„Leere“: Neutrum LeereNeutrum | neutro n <-n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vuoto vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere ejemplos ins Leere starren fissare il vuoto ins Leere starren ins Leere greifen mancare la presa ins Leere greifen
„Leere“: Femininum LeereFemininum | femminile f <-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vuoto vacuità, vanità vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere vacuitàFemininum | femminile f Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit vanitàFemininum | femminile f Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit
„Versprechung“: Femininum VersprechungFemininum | femminile f <-; -en> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) promessa promessaFemininum | femminile f Versprechung Versprechung ejemplos leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen
„stieren“: intransitives Verb stierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fissare fissare stieren stieren ejemplos ins Leere stieren fissare il vuoto ins Leere stieren
„Schierlingsbecher“: Maskulinum SchierlingsbecherMaskulinum | maschile m <-s; Schierlingsbecher> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) coppa di cicuta coppaFemininum | femminile f di cicuta Schierlingsbecher Schierlingsbecher „Schierlingsbecher“: Wendungen Schierlingsbecher Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bere la cicuta ejemplos den Schierlingsbecher leeren, trinken, nehmen bere la cicuta den Schierlingsbecher leeren, trinken, nehmen
„nebenan“: Adverb nebenanAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vicino, accanto vicino, accanto nebenan nebenan ejemplos das Haus nebenan steht leer la casa qui accanto è vuota das Haus nebenan steht leer
„überdecken“: transitives Verb überdeckentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ricoprire coprire, nascondere (ri)coprire überdecken überdecken ejemplos eine Eisschicht überdeckt den Fluss uno strato di ghiaccio ricopre il fiume eine Eisschicht überdeckt den Fluss coprire, nascondere überdecken verhüllen überdecken verhüllen ejemplos mit Puder die Hautunreinheiten überdecken coprire di cipria le impurità della pelle mit Puder die Hautunreinheiten überdecken mit Betriebsamkeit die innere Leere überdecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nascondere il vuoto interiore con l’attivismo mit Betriebsamkeit die innere Leere überdecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Magen“: Maskulinum MagenMaskulinum | maschile m <-s; Mägenund | e u. -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stomaco stomacoMaskulinum | maschile m Magen Magen ejemplos sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben guastarsi lo stomaco sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben mit vollem/leerem Magen a stomaco pieno/vuoto (oder | ood a digiuno) mit vollem/leerem Magen etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken bere qc a stomaco vuoto etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen qc mi è rimasto sullo stomaco etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen mir dreht sich der Magen um mi si rivolta lo stomaco mir dreht sich der Magen um nichts im Magen haben essere a stomaco vuoto nichts im Magen haben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos