„enttäuscht“: Partizip Perfekt | Adjektiv enttäuschtPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj <→enttäuschen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sono deluso di te... si vide deluso nelle sue aspettative... piacevolmente sorpreso... ejemplos ich bin von dir, von deinem (über dein) Verhalten enttäuscht sono deluso di te, del tuo comportamento ich bin von dir, von deinem (über dein) Verhalten enttäuscht er sah sich in seinen Erwartungen enttäuscht si vide deluso nelle sue aspettative er sah sich in seinen Erwartungen enttäuscht angenehm enttäuscht humorvoll, scherzhaft | scherzosohum piacevolmente sorpreso angenehm enttäuscht humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
„enttäuschen“: transitives Verb enttäuschentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) deludere deludere enttäuschen enttäuschen ejemplos j-n/j-s Vertrauen enttäuschen deludere qn/la fiducia di qn j-n/j-s Vertrauen enttäuschen ich bin von dir enttäuscht sono deluso di te ich bin von dir enttäuscht „enttäuschen“: intransitives Verb enttäuschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) la partita di calcio è stata deludente ejemplos das Fußballspiel enttäuschte la partita di calcio è stata deludente das Fußballspiel enttäuschte
„herb“: Adjektiv herbAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aspro, acre amaro doloroso Otros ejemplos... aspro, acre herb herb ejemplos ein herber Wein un vino aspro ein herber Wein ein herber Geruch un odore acre ein herber Geruch herbe Worte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig parole aspre herbe Worte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig amaro herb herb ejemplos ein herbes Parfüm un profumo amaro ein herbes Parfüm doloroso herb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig herb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos ein herber Verlust una dolorosa perdita ein herber Verlust ejemplos herb enttäuscht sein essere amaramente delusi herb enttäuscht sein
„Hoffnung“: Femininum HoffnungFemininum | femminile f <-; -en> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) speranza aspettativa Otros ejemplos... speranzaFemininum | femminile f Hoffnung Hoffnung ejemplos seine Hoffnung auf j-n/etw setzen riporre le proprie speranze in qn/qc seine Hoffnung auf j-n/etw setzen jemandem aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) Hoffnung machen far sperare qc a qn jemandem aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) Hoffnung machen aspettativaFemininum | femminile f Hoffnung Erwartung Hoffnung Erwartung ejemplos in seinen Hoffnungen enttäuscht werden essere deluso nelle proprie aspettative in seinen Hoffnungen enttäuscht werden ejemplos es besteht noch Hoffnung c’è ancora speranza es besteht noch Hoffnung jemandem falsche Hoffnungen machen illudere qn jemandem falsche Hoffnungen machen in der Hoffnung, dass … sperando che … in der Hoffnung, dass … eine leise Hoffnung un filo di speranza eine leise Hoffnung die letzte Hoffnung l’ultima speranza die letzte Hoffnung sich (Dativ | dativodat) (keine) Hoffnungen machen (non) farsi illusioni sich (Dativ | dativodat) (keine) Hoffnungen machen jemandem Hoffnungen machen dare delle speranze a qn jemandem Hoffnungen machen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos