Traducción Alemán-Inglés para "Verweigerung"

"Verweigerung" en Inglés

Verweigerung
Femininum | feminine f <Verweigerung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • refusal
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
ejemplos
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    refusal to accept, nonacceptanceauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    dishono(u)r (by nonacceptanceauch | also a. non-acceptance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • refusal
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    denial
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
  • refusal
    Verweigerung beim Reitsport
    Verweigerung beim Reitsport
The message is clear: we need cooperation, not refusal.
Die Botschaft ist klar: Kooperation, nicht Verweigerung.
Fuente: Europarl
Motion of censure- refusal to grant a discharge for 1996
Mißtrauensantrag- Verweigerung der Entlastung 1996
Fuente: Europarl
That is the effect of a refusal to grant discharge.
Das ist die Bedeutung einer Verweigerung der Entlastung.
Fuente: Europarl
Refusing to grant a discharge is not to target one Commissioner or another.
Die Verweigerung der Entlastung richtet sich nicht gegen bestimmte Kommissare.
Fuente: Europarl
Recitals g), I) and j) would normally imply refusal of discharge.
So würden die Erwägungsgründe g), i) und j) normalerweise die Verweigerung der Entlastung bewirken.
Fuente: Europarl
Legal action may be taken if the application is rejected.
Im Falle der Verweigerung ist die Möglichkeit der Verwaltungsbeschwerde vorgesehen.
Fuente: Europarl
We have some precedent for this in areas such as denied boarding compensation.
Es gibt Präzedenzfälle dafür in Bereichen wie Verweigerung der Entschädigung bei Fremdnutzung.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: