Traducción Alemán-Inglés para "umspringen"

"umspringen" en Inglés

umspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (be on the) turn
    umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von der Tide
    umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von der Tide
  • jump-turn
    umspringen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
    umspringen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
ejemplos
  • mit etwas umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handle (oder | orod treat)etwas | something sth roughly
    mit etwas umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie der mit seinen Sachen umspringt!
    you should see how rough he is with his things!
    wie der mit seinen Sachen umspringt!
ejemplos
  • mit jemandem umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to treat (oder | orod deal with)jemand | somebody sb roughly
    mit jemandem umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • so kannst du nicht mit ihm umspringen!
    that’s not the way to deal with him!
    so kannst du nicht mit ihm umspringen!
umspringen
Neutrum | neuter n <Umspringens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • shift
    umspringen des Windes
    umspringen des Windes
But I find it a great pity to see how the Council has dealt with the subject.
Ich bedauere zutiefst, wie der Rat mit diesem Thema umgesprungen ist.
Fuente: Europarl
You cannot treat our Committee this way.
So kann man mit unserem Ausschuß nicht umspringen!
Fuente: Europarl
It is unacceptable that a government should treat the interests of a country in this way.
Es ist nicht akzeptabel, daß eine Regierung so mit den Interessen eines Landes umspringt.
Fuente: Europarl
Fuente
umspringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • skip (oder | orod leap, jump) (a)round
    umspringen
    umspringen
links umspringen
to back
links umspringen
rechts umspringen
to veer
rechts umspringen
But I find it a great pity to see how the Council has dealt with the subject.
Ich bedauere zutiefst, wie der Rat mit diesem Thema umgesprungen ist.
Fuente: Europarl
You cannot treat our Committee this way.
So kann man mit unserem Ausschuß nicht umspringen!
Fuente: Europarl
It is unacceptable that a government should treat the interests of a country in this way.
Es ist nicht akzeptabel, daß eine Regierung so mit den Interessen eines Landes umspringt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: