Traducción Alemán-Inglés para "blühen"

"blühen" en Inglés

blühen
[ˈblyːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • alle Rosen blühen schon
    the roses are all in (full) bloom
    alle Rosen blühen schon
  • die Apfelbäume blühen
    the apple trees are in blossom
    die Apfelbäume blühen
  • die Wiesen [Gärten] blühen
    the meadows [gardens] are full of flowers
    die Wiesen [Gärten] blühen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • blossom
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. flower, flourish, thrive, prosper
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. boom
    blühen vom Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blühen vom Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • wer weiß, was uns noch blüht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    who knows what is in store for us
    wer weiß, was uns noch blüht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihm blüht heute noch was ironisch | ironicallyiron
    he’ll catch it, he’s in for it
    ihm blüht heute noch was ironisch | ironicallyiron
  • das kann mir auch noch blühen ironisch | ironicallyiron
    that may well happen to me too
    das kann mir auch noch blühen ironisch | ironicallyiron
  • break out in pimples
    blühen von Gesicht
    blühen von Gesicht
blühen
Neutrum | neuter n <Blühens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
die Kirschen blühen
the cherry trees are in blossom
die Kirschen blühen
die Blumen blühen
the flowers have come out
die Blumen blühen
die Äpfel blühen
the apple trees are in blossom
die Äpfel blühen
This is the only way in which Kosovo will flourish.
Nur dann kann das Kosovo blühen.
Fuente: Europarl
I want the EU to succeed and to prosper, not to fail.
Ich wünsche mir eine EU, die blüht und gedeiht, nicht eine, die scheitert.
Fuente: Europarl
At present, the apple trees are just starting to blossom.
Gegenwärtig beginnen die Apfelbäume jetzt gerade erst zu blühen.
Fuente: Europarl
Spain is a country with a flourishing economy.
Spanien ist ein Land, das ökonomisch blüht.
Fuente: Europarl
International human trafficking and the trade in territory and weapons are rampant in Kosovo.
Im Kosovo blühen der internationale Menschen- und Waffenhandel sowie der Handel mit Grundstücken.
Fuente: Europarl
If Mrs Plassnik can emulate Metternich s ’ achievements, Europe will prosper.
Wenn sich Frau Plassnik an Fürst Metternich messen kann, dann wird Europa blühen.
Fuente: Europarl
Water is what, moreover, would have enabled the wetlands to thrive.
Wasser hätte übrigens die Feuchtgebiete blühen lassen.
Fuente: Europarl
On the other, business is booming, particularly in armaments.
Auf der anderen Seite blühen die Geschäfte, gerade die Waffengeschäfte.
Fuente: Europarl
It's always wonderful in spring as the beautiful sakura are in bloom.
Es ist immer wunderschön, wenn die Sakura im Frühling blüht.
Fuente: GlobalVoices
The trade in smuggling human beings is undeniably flourishing.
Das Schleusergewerbe blüht in der Tat.
Fuente: Europarl
The locust-trees were in bloom and the fragrance of the blossoms filled the air.
Die Akazien blühten, und ihr süßer Duft erfüllte die Luft.
Fuente: Books
And, round about his home, the glory
Was da blühte, was da glühte
Fuente: Books
Some of them have matured and grown and become quite effective.
Einige blühten und gediehen und wurden recht effizient.
Fuente: Europarl
Pouis bloom on hillsides across the country, in both urban and rural areas.
Trompetenbäume blühen auf Hängen überall, auf dem Land und in der Stadt.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: