„poli“: adjectif (qualificatif) poli [pɔli]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <polie> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) höflich glatt und glänzend, poliert höflich poli personne, ton poli personne, ton ejemplos refus poli höfliche Absage refus poli il est trop poli pour être honnête er ist zu beredt und höflich, um aufrichtig zu sein il est trop poli pour être honnête dites donc, soyez poli! na, Sie sind ja nicht gerade sehr höflich! dites donc, soyez poli! (glatt und) glänzend poli surface poli surface poliert poli poli „poli“: masculin poli [pɔli]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hochglanz (Hoch)Glanzmasculin | Maskulinum m poli poli
„Polier“: Maskulinum Polier [poˈliːr]Maskulinum | masculin m <Poliers; Poliere> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) contremaître contremaîtreMaskulinum | masculin m Polier Polier
„polieren“: transitives Verb polierentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faire briller, reluire, fourbir faire briller, reluire polieren Möbel polieren Möbel fourbir polieren Metalle polieren Metalle
„polir“: verbe transitif polir [pɔliʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schleifen, polieren, glätten ausfeilen schleifen polir technique, technologie | TechnikTECH polir technique, technologie | TechnikTECH polieren polir polir glätten polir polir ausfeilen polir style (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig polir style (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„émeri“: masculin émeri [emʀi]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schmirgel Otros ejemplos... Schmirgelmasculin | Maskulinum m émeri minéralogie | MineralogieMINÉR technique, technologie | TechnikTECH émeri minéralogie | MineralogieMINÉR technique, technologie | TechnikTECH ejemplos papiermasculin | Maskulinum m (d’)émeri Schmirgelpapierneutre | Neutrum n papiermasculin | Maskulinum m (d’)émeri toileféminin | Femininum f (d’)émeri Schmirgel-, Schleifleinenneutre | Neutrum n toileféminin | Femininum f (d’)émeri frotter, passer, polir à l’émeri (ab)schmirgeln frotter, passer, polir à l’émeri ejemplos être bouché à l’émeri familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig stroh-, stockdumm vernagelt sein ein Brett vor dem Kopf haben être bouché à l’émeri familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Hochglanz“: Maskulinum HochglanzMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) poli poliMaskulinum | masculin m Hochglanz Hochglanz ejemplos etwas auf Hochglanz bringen Auto etc polir, faire briller, astiqueretwas | quelque chose qc etwas auf Hochglanz bringen Auto etc ein Foto in Hochglanz une photo sur papier brillant ein Foto in Hochglanz die Wohnung auf Hochglanz bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig astiquer toute la maison faire le grand ménage die Wohnung auf Hochglanz bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auf Hochglanz polieren Schuhe etc faire briller auf Hochglanz polieren Schuhe etc ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Fresse“: Femininum Fresse [ˈfrɛsə]Femininum | féminin f <Fresse; Fressen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gueule gueuleFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Fresse (≈ Mund, Gesicht) Fresse (≈ Mund, Gesicht) ejemplos jemandem die Fresse polieren umgangssprachlich | familierumg casser la gueule àjemand | quelqu’un qn jemandem die Fresse polieren umgangssprachlich | familierumg halt die Fresse! umgangssprachlich | familierumg (ferme) ta gueule! halt die Fresse! umgangssprachlich | familierumg jemandem in die Fresse hauen umgangssprachlich | familierumg casser la gueule àjemand | quelqu’un qn jemandem in die Fresse hauen umgangssprachlich | familierumg meine Fresse! oh! la vache! meine Fresse! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos