„Schreibmaschine“: Femininum SchreibmaschineFemininum | femenino f <Schreibmaschine; Schreibmaschinen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) máquina de escribir máquinaFemininum | femenino f de escribir Schreibmaschine Schreibmaschine ejemplos mit der Schreibmaschine schreiben escribir a máquina mit der Schreibmaschine schreiben
„spannen“: transitives Verb spannentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tender, estirar, amartillar apretar fijar, sujetar, poner percibir Otros ejemplos... tender, estirar spannen (≈ dehnen) spannen (≈ dehnen) amartillar spannen Waffe spannen Waffe apretar spannen (≈ befestigen) spannen (≈ befestigen) fijar, sujetar, poner spannen Technik | tecnologíaTECH spannen Technik | tecnologíaTECH ejemplos in den Schraubstock spannen poner en el torno in den Schraubstock spannen in die Schreibmaschine spannen Papier poner en la máquina de escribir in die Schreibmaschine spannen Papier voroder | o od an den Wagen spannen Pferde enganchar (al coche) voroder | o od an den Wagen spannen Pferde voroder | o od an den Wagen spannen Ochsen uncir al carro voroder | o od an den Wagen spannen Ochsen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos percibir spannen (≈ merken) umgangssprachlich | uso familiarumg spannen (≈ merken) umgangssprachlich | uso familiarumg ejemplos seine Erwartungenoder | o od Hoffnungen hoch spannen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig alentar las esperanzas seine Erwartungenoder | o od Hoffnungen hoch spannen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig seine Forderungen zu hoch spannen tener pretensiones exageradas seine Forderungen zu hoch spannen seine Forderungen zu hoch spannen umgangssprachlich | uso familiarumg picar muy alto seine Forderungen zu hoch spannen umgangssprachlich | uso familiarumg „spannen“: intransitives Verb spannenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) apretar, venir justo Otros ejemplos... apretar, venir justo spannen Kleidung spannen Kleidung ejemplos spannen auf beobachten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig observar atentamente spannen auf beobachten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig spannen auf erwarten esperar con impaciencia spannen auf erwarten „spannen“: reflexives Verb spannenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) levantarse ejemplos sich spannen Seil, Muskeln estirarse sich spannen Seil, Muskeln levantarse spannen (≈ sich wölben) spannen (≈ sich wölben) ejemplos sich überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) spannen extenderse por encima deetwas | alguna cosa, algo a/c sich überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) spannen