„nüchtern“: Adjektiv nüchtern [ˈnʏçtərn]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en ayunas sobrio, que no ha bebido objetivo, sensato, sobrio en ayunas nüchtern (≈ mit leerem Magen) nüchtern (≈ mit leerem Magen) ejemplos auf nüchternen Magen en ayunas con el estómago vacío auf nüchternen Magen sobrio, que no ha bebido nüchtern (≈ nicht betrunken) nüchtern (≈ nicht betrunken) ejemplos nicht mehr ganz nüchtern sein umgangssprachlich | uso familiarumg estar achispado (oder | ood algo bebido) nicht mehr ganz nüchtern sein umgangssprachlich | uso familiarumg (wieder) nüchtern werden volver a estar sobrio (wieder) nüchtern werden (wieder) nüchtern werden desembriagarse (wieder) nüchtern werden (wieder) nüchtern werden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig desengañarse, desilusionarse (wieder) nüchtern werden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nüchtern machen desembriagar, desemborrachar, quitar la embriaguez nüchtern machen nüchtern werden desembriagarse nüchtern werden nüchtern werden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig desengañarse nüchtern werden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos objetivo, sensato nüchtern Mensch, Kritik figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nüchtern Mensch, Kritik figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sobrio nüchtern Stil nüchtern Stil
„Magen“: Maskulinum Magen [ˈmaːgən]Maskulinum | masculino m <Magens; Mägenoder | o od Magen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) estómago estómagoMaskulinum | masculino m Magen Magen ejemplos einen guten/schwachen Magen haben tener buen estómago/ser flaco de estómago einen guten/schwachen Magen haben einen leeren/vollen Magen haben tener el estómago vacío/lleno einen leeren/vollen Magen haben (jemandem) den Magen auspumpen hacer un lavado de estómago (ajemand | alguien alguien) (jemandem) den Magen auspumpen sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben indigestarse sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben auf nüchternen Magen en ayunas auf nüchternen Magen nichts im Magen haben estar en ayunas nichts im Magen haben schwer im Magen liegen sentar como un tiro schwer im Magen liegen schwer im Magen liegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig preocupar schwer im Magen liegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig diese Geschichte liegt mir im Magen umgangssprachlich | uso familiarumg esa historia me ha sentado como un tiro diese Geschichte liegt mir im Magen umgangssprachlich | uso familiarumg mir dreht sich der Magen um umgangssprachlich | uso familiarumg se me revuelve el estómago mir dreht sich der Magen um umgangssprachlich | uso familiarumg mir knurrt der Magen umgangssprachlich | uso familiarumg me hace ruido el estómago (de hambre) mir knurrt der Magen umgangssprachlich | uso familiarumg mir hängt der Magen in den Kniekehlen umgangssprachlich | uso familiarumg tengo el estómago en los pies umgangssprachlich | uso familiarumg mir hängt der Magen in den Kniekehlen umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos